De 651 rijdt op de overweg tegen een dieplader met betonnen prefab bouwdelen aan. The 651 crashed on a level crossing into a flatbed trailer who was loaded with prefab concrete buildingparts. Der 651 fährt auf einem Bahnübergang in einem Tieflader beladen mit vorgefertigten Betonbauteile.
De oplegger zit knel tussen de 651 en het perron. The trailer was crushed between the 651 and the platform. Der Auflieger ist zwischen dem 651 und dem Bahnsteig gekwetscht.
De ravage binnen in de 651. The damage inside the 651. Die Trümmer im 651.
De cabine heeft de crash ongeschonden overleeft. The cabine has survived the crash without any damage. Die Kabine hat den Aufprall ohne Schaden überlebt.
Het raam in de eerste klas is naar binnen gekomen. The window in the first class is coming inside. Das Fenster in der ersten Klasse ist von außen rein gedrückt.
Het afgebroken bovenleidingsportaal ligt over de trein. The broken catenaryportal lays over the train. Der abgebrochene Oberleitungsmast liegt über den Zug.
De trekker staat aan de andere kant van de 651. De oplegger is afgebroken bij de koppeling. The truck was on the other side of the 651. The trailer was broken at the coupling. Die Zugmaschine stand an der anderen Seite des 651. Der Auflieger war bei der Kupplung abgebrochen.
De prefab betonplaten. The prefab concreteplates. Die vorgefertigten Betonplatten.
De 651 was ontspoord met het eerste draaistel. The 651 was derailed with the first bogie. Der 651 war entgleist mit dem vordersten Drehgestell.
Het hydraulisch Lukas gereedschap aan het werk. The hydraulic Lukas equipment in action. Das hydraulische Lukas Werkzeug im Einsatz.
De 651 wordt herspoord. The 651 is getting rerailed. Der 651 wird wieder aufgegleist.
Strukton was aanwezig om de bovenleiding te herstellen. Strukton was there to fix the catenary. Struckton war da um die Oberleitung zu reparieren.
De 6455 van DB Cargo werd gevorderd door ProRail. The 6455 of DB Cargo was ordered by ProRail. Die 6455 von DB Cargo wurde durch ProRail angefordert.
De 6455 gaat met de 651 koppelen. The 6455 is going to couple with the 651. Die 6455 geht mit dem 651 kuppeln.
Langzaam worden de eerste meters gereden. The first meters were driven slowly. Langsam wurden die ersten Meter gefahren.
Tegen de morgen staat de 651 in Maastricht voor Post T. In the early morning stands the 651 in Maastricht in front of signalbox. Am frühen Morgen steht der 651 in Maastricht vor dem Stellwerk.
De 651 beveiligd door de rode vlag. The 651 saved by the red flag. Der 651 gesichert durch die rote Flagge.
Het treinstel is waterdicht gemaakt. The EMU is made waterproof. Der ET ist wasserdicht gemacht worden.
De demontage voor het transport naar Stadler Winterthur is begonnen. The dismantling for the transport to Stadler Winterthur is started. Die Demontage für den Transport nach Stadler Winterthur ist begonnen.
De A-bak is als eerste aan de beurt. The A-carriage is the first to go. Der A-Wagen ist als erster an der Reihe.
Een flinke kraan kwam eraan te pas. A big crane was needed. Ein großer Kran war notwendig.
De eerste bak zweeft. The first carriage is floating. Der erste Wagenkasten schwebt.
En staat hier bijna op de dieplader. And stands here almost on the flatbed trailer. Und steht hier fast auf dem Tieflader.
De kopzijde van de D-bak. The frontside of the D-carriage. Die Vorderseite des D-Wagens.
Ook die zweeft hier. It was also floating here. Auch der schwebt hier.
De avond valt als de B-bak aan de beurt is. It is sunset as the B-carriage is the next one. Der Abend fällt als der B-Wagen an der Reihe ist.
De bak is los van het draaistel. The carriage isn't connected anymore with the bogie. Der Wagenkasten ist lose vom Drehgestell.
Bijzonder om de bak zo te zien. It's special to see the carriage in this way. Es ist schon besonders den Wagenkasten so zu sehen.
Het takelen van de motorbak was voor de volgende dag. The lifting of the motorunit was for the next day. Das Heben des Motorwagens war für dem nächsten Tag.
De B-bak staat op de oplegger, het is 22 januari 2010. The B-carriage stands on the trailor, it is the 22nd of Januari 2010. Der B-Wagen steht auf dem Auflieger, es ist der 22. Januar 2010.
Ondanks alles blijft Sjef Diederen glimlachen. In spite of everything Sjef Diederen keeps on smiling. Ungeachtet was geschehen ist bleibt Sjef Diederen lächeln.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
Aanrijding van de 651 in Houthem Sint Gerlach 08-12-2009 Crash of the 651 in Houthem Sint Gerlach on december the 8th 2009 Unfall des 651 in Houthem Sint Gerlach am 8. Dezember 2009