De 279 in de nieuwe Limburg kleur en
de 384 nog in de Veolia kleurstelling
komen in Venlo binnen.
The 279 in the new Limburg livery and
the 384 still in the Veolia livery are
arriving in Venlo.
Der 279 in der neuen Limburg
Farbgebung und der 384 noch in der
Veolia Farbgebung fahren in Venlo ein.
Flirt 458 en Lint 26 in Venlo.
Flirt 458 and Lint 26 in Venlo.
Flirt 458 und der Lint 26 in Venlo.
De 32 en de 35 staan in Venlo, waarbij
de laatste de Veolia kleuren nog heeft.
The 32 and the 35 are standing in
Venlo, while the latter one is in the
Veolia livery.
Der 32 und der 35 stehen in Venlo,
wobei der letztere noch die Veolia
Farbgebung hat.
Weer een bijzondere combinatie van
de 281 en de 387 bij Tegelen.
Another special combination of the
281 and the 387 near Tegelen.
Wieder eine besondere Kombination
von dem 281 und dem 387 in der
Nähe von Tegelen.
Lint 29 en GTW 277 met de
Limburgse leeuw in Venlo.
Lint 29 and GTW 277 are wearing
the Limburg lion in Venlo.
Lint 29 und der GTW 277 mit dem
limburgischen Löwen.
De 385 en de 279 op pad bij
Tegelen.
The 385 and the 279 are on track
near Tegelen.
Der 385 und der 279 sind unterwegs
bei Tegelen.
Een kleine materieel show met de GTW
280, de Flirt 458, de GTW 430 en de
Lint 26 bij Stadler in Blerick.
A small line-up with the GTW 280, the
Flirt 458, the GTW 430 and the Lint 26
at Stadler in Blerick.
Eine kleine Fahrzeugschau mit dem
GTW 280, dem Flirt 458, dem GTW 430
und dem Lint 26 bei Stadler in Blerick.
De 35 en de (2)37 in Venlo.
The 35 and the (2)37 in Venlo.
Der 35 und der (2)37 in Venlo.
De 277 en de 386 zijn op weg naar
Nijmegen in Venlo.
The 277 and the 386 are bound to
Nijmegen in Venlo
Der 277 und der 386 fahren nach
Nimwegen in Venlo.
Op spoor 40 en 41 in Amersfoort staan
maar liefst 13 Flirt's voor Arriva Limburg.
On the tracks 40 and 41 in Amersfoort are
13 Flirt's for Arriva Limbrug waiting to go
to the south.
Auf den Gleisen 40 und 41 in Amersfoort
stehen 13 Flirt's für Arriva Limburg und
warten auf die Reise in den Süden.
De eerste trein van Amersfoort naar Maastricht
met de 454, 464 en 457 bij Nieuwstadt.
The first train from Amersfoort to Maastricht
has been formed by the 454, the 464 and the
457. The train is here near Nieuwstadt.
Der erste Zug von Amerfoort nach Maastricht
wurde gebildet aus dem 454, dem 464 und
dem 457 und ist hier in der Nähe von
Nieuwstadt.
De 454 in Sittard als S2 naar
Roermond.
The 454 in Sittard as S2 to
Roermond.
Der 454 in Sittard als S2 nach
Roermond.
Bus en trein (429, ex Veolia 504) van
Arriva in Sittard.
Bus and train (429, former Veolia
504) of Arriva in Sittard.
Bus und Zug (429, ehem. Veolia 504)
von Arriva in Sittard.
De 531 (ex VTN 652) en de 532 (ex VTN
653) uit Maastricht Randwyck in
Heerlen.
The 531 (former VTN 652) and the 532
(former VTN 653) from Maastricht
Randwyck in Heerlen.
Der 531 (ehem. VTN 652) und der 532
(ehem. VTN 653) aus Maastricht
Randwyck in Heerlen.
De 454 arriveert laat in de avond uit
Amersfoort in Heerlen.
The 454 arrives in the late evening
from Amersfoort in Heerlen.
Der 454 kommt am späten Abend aus
Amersfoort in Heerlen an.
De 454 in de zon in Heerlen.
The 454 in the sun in Heerlen.
Der 454 in der Sonne in Heerlen.
De 453 tijdens een proefrit in
Heerlen Woonboulevard.
The 453 during a testrun in Heerlen
Woonboulevard.
The 453 während einer Probefahrt
in Heerlen Woonboulevard.
De Lint's 25 en 26 in de Limburg
kleuren in Blerick.
The Lint's 25 and 26 in the Limburg
livery in Blerick.
Die Lint's 25 und 26 in der Limburg
Farbgebung in Blerick.
Heerlen.
Vanaf 11-11-2016 worden de GTW's
voorzien van de Arriva bestickering.
As from the 11th of November 2016
are getting the GTW's this
temporary Arriva livery.
Ab dem 11.11.2016 werden die
GTW's mit dem Arriva Namen
ausgestattet.
De 454 en de 453 in Heerlen.
The 454 and the 453 in Heerlen.
Der 454 und der 453 in Heerlen.
De 454 voor de watertoren van
Heerlen.
The 454 in front of the watertower
in Heerlen.
Der 454 vor dem Wasserturm in
Heerlen.
De 454 in Maastricht voor de
opleiding van machinisten.
The 454 in Maastricht for the
drivers training.
Der 454 in Maastricht für die
Einweisung der Lokführer.
De 524 en de 520 vetrekken uit
Zwolle en gaan op weg naar
Emmen.
The 524 and the 520 are leaving
Zwolle to drive to Emmen.
Der 524 und der 520 fahren aus
Zwolle ab auf ihrer Fahrt nach
Emmen.
De 521 heeft de kleuren van de
Vechtdallijnen.
The 521 in the livery of the
Vechtdallijnen.
Der 521 in den Farben der
Vechtdallijnen.
De 520 en de 524 zijn GTW's van de
Zwitserse fabrikant Stadler.
The 520 and the 524 are GTW's build
by the Swiss manufacturer Stadler.
Der 520 und der 524 sind GTW's des
schweizer Herstellers Stadler.
De 504 komt in Dordrecht binnen
vanuit Geldermalsen.
The 504 arrives in Dordrecht coming
from Geldermalsen.
Der 504 fährt aus Geldermalsen in
Dordrecht ein.
Zeldzaam bezoek in Amsterdam
Centraal, de 345 - 306 en de 308.
Rare visit in Amsterdam Central,
the 345 - 306 and the 308.
Seltsamer Besuch im Amsterdammer
Hbf, der 345 - 306 und der 308.
De 306 moest voor een calamiteiten
reiniging naar de werkplaats aan de
Zaanstraat.
The 306 has te be cleaned after a
collision, the cleaning will be in the
workshop at the Zaanstreet.
Der 306 musste gereinigt werden nach
einem Unfall, die Reinigung fand statt in
der Werkstatt an der Zaanstraße.
Arriva 846 staat voor het NedTrain
Onderhoudsbedrijf Amsterdam
Zaanstraat.
Arriva 846 is standing in front of the
NedTrain maintenance entreprise
Amsterdam Zaanstreet.
Arriva 846 steht vor dem NedTrain
Wartungswerk Amsterdam Zaanstraße.
Arriva 867 komt in Geldermalsen
binnen vanuit Dordrecht.
Arriva 867 is arriving at
Geldermalsen coming from
Dordrecht.
Arriva 867 fährt in Geldermalsen ein
aus Dordrecht kommend.
De 867 in detail in Geldermalsen.
The 867 in detail in Geldermalsen.
Der 867 im Detail in Geldermalsen.
Spurt 233 staat in Leeuwarden
gereed voor vertrek naar Stavoren.
Spurt 233 is in Leeuwarden waiting
for his next service to Stavoren.
Spurt 233 wartet in Leeuwarden auf
seinen nächsten Einsatz nach
Stavoren.
Spurt 236 heeft de naam Tonny van
Leeuwen gekregen en staat hier in
Groningen.
Spurt 236 is named Tonny van Leeuwen
and is standing here in Groningen.
Spurt 236 hat den Namen Tonny van
Leeuwen bekommen und steht hier in
Groningen.
Tijdens een heftige regenbui staat de
316 in Groningen klaar voor vertrek
naar Leeuwarden.
During heavy rainfall is the 316 in
Groningen ready for departure to
Leeuwarden.
Während einer riesigen Regenschauer
steht der 316 in Groningen abfahrbereit
für die Fahrt nach Leeuwarden.
306 staat voor de nieuwe
werkplaats van Voith in
Leeuwarden.
306 is standing in front of the new
workshop of Voith in Leeuwarden.
306 steht vor der neuen Werkstatt
von Voith in Leeuwarden.
In de vroege ochtend staat de Veolia
652 met Arriva stickers klaar voor de
dienst.
In the early morning is the Veolia 652,
with Arriva stickers, ready for the
service.
Am frühen Morgen steht der Veolia
652, mit Arriva Beschriftung, bereit für
dem Dienst.
De 530 is de eerste ex Veolia EMU in
de Limburg kleuren.
The 530 is the first former Veolia
EMU in the Limburg livery.
Der 530 ist der erste ehemaliger
Veolia EMU in der Limburg
Farbgebung.
De Pinkpop pendel in Heerlen de
Kissel
The Pinkpop Shuttle in Heerlen de
Kissel.
Der Pinkpop Shuttle in Heerlen de
Kissel.
De 525 gaat naar Talbot Services in
Aken voor een nieuwe kleur.
The 525 goes to Talbot Services in
Aachen for a repaint.
Der 525 geht zur Talbot Services in
Aachen für eine neue Farbgebung.
Een historische foto met de 532 en
de 525 in Heerlen.
A historical picture with the 532
and the 525 in Heerlen.
Ein historisches Bild mit dem 532
und dem 525 in Heerlen.
De 429 en de 427 in Heerlen. De 427 is de
eerste Arriva trein in Nederland met het
nieuwe Arriva logo.
The 429 and the 427 in Heerlen. The 427
is the very first Arriva train in the
Netherlands with the new Arriva logo.
Der 429 und der 427 in Heerlen. Der 427
ist der erste Arriva Zug in den
Niederlanden mit dem neuen Arriva logo.
Flirt feest in Roermond met de 456,
de 458, de 463 en de 462.
A Flirt party in Roermond with the
456, the 458, the 463 and the 462.
Ein Flirt Fest in Roermond mit dem
456, dem 458, dem 463 und dem
462.
De 525 staat klaar in Heerlen voor het
transport naar Aken.
The 525 is ready in Heerlen for the
transport to Aachen.
Der 525 steht in Heerlen bereit für
die Fahrt nach Aachen.
De Strukton 303001 sleept de 552, de
551 en de 550 van Amersfoort naar
Aken.
The Strukton 303001 pushes the 552,
the 551 and the 550 from Amersfoort
to Aachen.
Die Strukton 303001 schleppt den 552,
den 551 und den 550 von Amersfoort
nach Aachen.
Hier is het verschil te zien tussen de
logo’s.
Here we see the difference
between the logo’s.
Hier sehen wir den Unterschied
zwischen den Logo’s.
Flirt 456 naast DMU 390 in
Roermond.
Flirt 456 next to the DMU 390 in
Roermond.
Flirt 456 neben dem VT 390 in
Roermond.
Na 4 weken kwam de 525 in de
Vechtdallijnen kleurstelling terug uit
Aken.
After 4 weeks the 525 was returning
in the Vechtdallijnen livery.
Nach 4 Wochen kam der 525 zurück in
der Vechtballijnen Farbgebrung.
De tricourante 551 tijdens een
testrit in AkenWest.
The tricourante 551 during a test
drive in Aachen West.
Der Drei System ET 551 während
einer Probefahrt in Aachen West.
De Pinkpop pendel vertrekt uit
Landgraaf en bestaat uit de 462, 459
en de 464.
The Pinkpop Shuttle leaves Landgraaf
and consists of the 462, the 459 and
the 464.
Der Pinkpop Shuttle fährt aus
Landgraaf ab und der Zug besteht aus
dem 462, dem 459 und dem 464.
De 457 naast de bijzondere 525 (ex
Connexxion 5037) in Heerlen.
The 457 naxt to the special 525
(former Connexxion 5037) in
Heerlen.
Der 457 neben dem besonderen 525
(ehemaliger Connexxion 5037) in
Heerlen.
De 525 in Heerlen, klaar voor de
overbrenging naar Zutphen.
The 525 in Heerlen, ready for the
transfer to Zutphen.
Der 525 in Heerlen, fertig für die
Überführung nach Zutphen.
De 430 en de 427 in verschillende
kleuren in Heerlen.
The 430 and the 427 in different
liverys in Heerlen.
Der 430 und der 427 in
verschiedenen Farbgebungen in
Heerlen.
De 525 komt van Talbot Services in
Aachen en is in Haanrade.
The 525 comes from Talbot Services
in Aachen and is in Haanrade.
Der 525 kommt von Talbot Services
in Aachen und ist in Haanrade.
De 550 en de 553 op het
emplacement van Aachen Hbf.
The 550 and the 553 in the yard of
Aachen Hbf.
Der 550 und der 553 im
Abstellgelände von Aachen Hbf.
De 550 staat hier in Amersfoort.
The 550 stands here in Amersfoort.
Der 550 steht hier in Amersfooort.
De 550 laat de panto neer in
Haanrade.
The 550 drops the panto in
Haanrade.
Der 550 lässt den Stromabnehmer
senken in Haanrade.
De 460 naast de 230 in Heerlen.
The 460 next to the 230 in Heerlen.
Der 460 neben dem 230 in Heerlen.
De 460 met de gesleepte 230 bij
aankomst in Heerlen.
The 460 with the towed 230 on
arrival in Heerlen.
Der 460 mit dem geschleppten 230
bei der Ankunft in Heerlen.
Een zeldzame ontmoeting tussen de
530 en de 230 in Heerlen.
A rare meeting between the 530
and the 230 in Heerlen.
Ein seltenes Treffen zwischen dem
530 und dem 230 in Heerlen.
De 463 en 453 in de corona
samenstelling in Kerkrade Centrum.
The 463 and the 453 in the corona
composition in Kerkrade Centrum.
Der 463 und der 453 in der
Koronakomposition in Kerkrade
Centrum.
De 429 in een nieuw jasje in
Herzogenrath.
The 429 in a new livery in
Herzogenrath.
Der 429 im neuen Gewand in
Herzogenrath.
De 454 met een kapotte
stroomafnemer op spoor 110a in
Sittard.
The 454 with a damaged pantograph
on track 110a in Sittard.
Der 454 mit einem kaputten
Stromabnehmer auf Gleis 110a in
Sittard.
De 456 en 459 in Kerkrade Centrum.
The 456 and the 459 in Kerkrade
Centrum.
Der 456 und der 459 in Kerkrade
Centrum.
Flirt 460 en GTW 230 in Heerlen.
Flirt 460 and GTW 230 in Heerlen.
Flirt 460 und GTW 230 in Heerlen.
De 230 en de 428 met verschillende
logo’s.
The 230 and the 428 with different
logos
Der 230 und der 428 mit
unterschiedlichen Logo’s.
De Lint’s 29, 32, 28, 24 en 25 in
Venlo.
The Lints 29, 32, 28, 24 and 25 in
Venlo.
Die Lint’s 29, 32, 28, 24 und 25 in
Venlo.
428 en 457 in Heerlen.
428 and 457 in Heerlen.
428 und 457 in Heerlen.
De 429, 555 en 461 in Heerlen.
The 429, 555 and 461 in Heerlen.
Der 429, 555 und 461 in Heerlen.
Naast de nieuwe kleur is de 231 ook
technisch gemoderniseerd.
In addition to the new color, the
231 has also been technically
modernized.
Neben den neuen Farben wurde der
231 auch technisch modernisiert.
Een mooi vergelijk tussen de 231 en
de 367 in Winterswijk.
A nice comparison between 231 and
367 in Winterswijk.
Ein schöner Vergleich zwischen 231
und 367 in Winterswijk.
De 230 in Heerlen.
The 230 in Heerlen.
Der 230 in Heerlen.
De 230 is door de 460 naar Heerlen
gebracht.
The 230 is brought to Heerlen by
the 460.
Der 230 ist durch dem 460 nach
Heerlen gebracht.
Strukton 303008 met de nieuwe
Wink’s 602, 601 en 604.
Strukton 303008 hauls the new
Winks 602, 601 and 604.
Strukton 303008 mit den neuen
Wink’s 602, 601 und 604.
De 604, 601 en 602 in de nieuwe
Arriva kleurstelling.
The 604, 601 and 602 in the new
Arriva livery.
Der 604, 601 und der 602 in der
neuen Arriva Farbgebung.
In Winterswijk heeft de 231 de
nieuwe kleuren.
In Winterswijk has the 231 the new
livery.
In Winterswijk hat der 231 die
neuen Farben.
De nieuwe kleurstelling in detail.
The new livery in detail.
Die neue Farbgebung im Detail.
260, 253 en de 555 in Arnhem Berg.
260, 253 and the 555 in Arnhem
Berg.
260, 253 und der 555 in Arnheim
Berg.
De 516 in de Vechtdallijnen
kleurstelling in Zwolle.
The 516 in the Vechtdallijnen livery
in Zwolle.
Der 516 in der Vechtdallijnen
Farbgebung in Zwolle.
De 336 met de Borkum reclame.
The 336 with the Borkum
advertisement.
Der 336 mit der Borkum Werbung.
De 554 tijdens de afdaling tussen
Kohlscheid en Herzogenrath.
The 554 during the descent
between Kohlscheid and
Herzogenrath.
Der 554 während der Talfahrt
zwischen Kohlscheid und
Herzogenrath.
Klaar voor testritten met de 553 en
de 230 in Heerlen.
Ready for test drives with the 553
and the 230 in Heerlen.
Fertig für Testfahrten mit dem 553
und dem 230 in Heerlen.
En nu rollen in Haanrade.
And now keep him rolling in
Haanrade.
Und jetzt rollen in Haanrade.
De 557 en de 552 kruisen elkaar in
Herzogenrath.
The 557 and the 552 intersect in
Herzogenrath.
Die 557 und die 552 kreuzen
einander in Herzogenrath.
De 525 in de Wildlands uitvoering in
Zwolle.
The 525 in the Wildlands livery in
Zwolle.
Der 525 in der Wildlands Ausführung
in Zwolle.
De 336 verlaat Groningen.
The 336 leaves Groningen.
Der 336 fährt aus Groningen ab.
De 556 en de 451 in Heerlen.
The 556 and the 451 in Heerlen.
Der 556 und der 451 in Heerlen.
De 553 en de 554 in Maastricht.
The 553 and the 554 in Maastricht.
Der 553 und der 554 in Maastricht.
De 551 en de 557 in de zon in
Heerlen.
The 551 and the 557 in the sun in
Heerlen.
Der 551 und der 557 in der Sonne in
Heerlen.
De 256 in IJzendoorn.
The 256 in IJzendoorn.
Der 256 in IJzendoorn.
De 525 vertrekt uit Zwolle.
The 525 departs from Zwolle.
Der 525 fährt aus Zwolle ab.
De 302 met de Duitse kant van de
Wieder Line bestickering.
The 302 with the German side of
the Wieder Line livery.
Der 302 mit der deutschen Seite der
Wieder Line Beschriftung.
De 350 en de 315 in Groningen.
The 350 and the 315 in Groningen.
Der 350 und der 315 in Groningen.
Der 553 in Aachen Hbf.
The 553 in Aachen Hbf.
Der 553 in Aachen Hbf.
De 551 klaar voor vertrek in
Heerlen.
The 551 is ready for departure in
Heerlen.
Der 551 ist abfahrbereit in Heerlen.
De 455 en de 552 staan in
Maastricht.
The 455 and the 552 are standing in
Maastricht.
Der 455 und der 552 stehen in
Maastricht.
De 556 komt Nederland binnen in
Haanrade.
The 556 enters the Netherlands in
Haanrade.
Der 556 fährt in den Niederlanden
ein in Haanrade.
En de Nederlandse kant in
Groningen Europapark.
And the Dutch side in Groningen
Europapark.
Und die niederländische Seite in
Groningen Europapark.
De 238 komt binnen in Groningen.
The 238 arrives in Groningen.
Der 238 fährt in Groningen ein.
De 553 tijdens de klim van
Herzogenrath naar Kohlscheid.
The 553 during the climb from
Herzogenrath to Kohlscheid.
Der 553 bei der Bergfahrt zwischen
Herzogenrath und Kohlscheid.
De 552 is hier in Eindhoven.
The 552 is here in Eindhoven.
Der 552 ist hier in Eindhoven.
De 426 en de 430 in Zwolle voor een
ritje over de Hanzelijn.
The 426 and the 430 in Zwolle for a
ride on the Hanzelijn.
Der 426 und der 430 in Zwolle für
eine Fahrt auf der Hanzelijn.
De 555 tijdens een nachtelijke ETCS
testrit in Amersfoort Centraal.
The 555 during a nighttime ETCS
test drive in Amersfoort Central.
Der 555 während einer nächtlichen
ETCS-Testfahrt in Amersfoort
Central.
Een andere ETCS testrit bracht mij
en de 555 in Utrecht Centraal.
Another ETCS test drive brought me
and the 555 in Utrecht Central.
Eine weitere ETCS-Testfahrt brachte
mich und den 555 in Utrecht
Central.
Diezelfde nacht waren we ook nog
in Rotterdam Centraal.
That same night we were also in
Rotterdam Central.
In derselben Nacht waren wir auch
in Rotterdam Central.
Hier staan de stellen op Hoofddorp
Opstel.
Here are the trainsets in Hoofddorp
stabling yard.
Dier sien die ET’s in Hoofddorp
Abstellbahnhof.
Twee keer DB Company naast elkaar
met de 430, 426 en ICE 4607 in
Amsterdam Centraal.
Twice DB Company side by side with
the 430, 426 and ICE 4607 in
Amsterdam Central.
Zweimal DB Company Seite an Seite
mit dem 430, 426 und dem ICE 4607 in
Amsterdam Hbf.
De 430 en 426 onder de kap van
Amsterdam Centraal.
The 430 and 426 in the hall of
Amsterdam Central.
Der 430 und der 426 in der Halle
von Amsterdam Hbf.
Zeldzame gasten in Lelystad
Centrum.
Rare guests in Lelystad Centrum
station.
Seltene Gäste im Bahnhof Lelystad
Centrum.
De 327 met het tijdelijk verplaatste
oude seinhuis in Groningen.
The 327 with the temporarily
relocated old signal box in
Groningen.
Die 327 mit dem vorübergehend
verlegten alten Stellwerk in
Groningen.
De 345 is nu (mei 2022), samen met
de 346, de laatste rode GTW DMU.
The 345 is now (May 2022),
together with the 346, the last red
GTW DMU.
Der 345 ist jetzt (Mai 2022)
zusammen mit dem 346 der letzte
rote GTW-DMU.
Voor wegleerritten staan de 426 en
430 in Heerlen gereed.
The 426 and 430 in Heerlen are
ready for road learning rides.
Der 426 und der 430 sind in Heerlen
bereit für Streckenkundefahrten.
Die ritten voerden onder andere
naar Schiphol Airport.
Those journeys led to Schiphol
Airport, among other places.
Diese Fahrten führten unter
anderem zum Flughafen Schiphol.
De 608 is in Harlingen Haven met de
karakteristiek vuurtoren.
The 608 is in Harlingen Haven with
the characteristic lighthouse.
Der 608 ist in Harlingen Haven mit
dem charakteristischen Leuchtturm.
De 608 gaat als RS2 weer terug naar
Leeuwarden.
The 608 will return to Leeuwarden
as RS2.
Der 608 wird als RS2 nach
Leeuwarden zurückkehren.
De 610, met de stroomafnemer
omhoog om de accu’s te vullen naast
de 613 in Leeuwarden.
The 610, with the pantograph up to
load the batteries, next to the 613 in
Leeuwarden.
Der 610, mit dem Stromabnehmer hoch
zum Laden der Batterien, neben dem
613 in Leeuwarden.
De 312 staat langs het perron in
Groningen.
The 312 is located along the
platform in Groningen.
Die 312 befindet sich am Bahnsteig
in Groningen.
Voor Pinkpop 2022 zijn de
Vechtdallijnen 517 en 522 in
Maastricht.
For Pinkpop 2022, the Vechtdal
lines 517 and 522 are in
Maastricht.
Für Pinkpop 2022 sind die Vechtdal-
Linien 517 und 522 in Maastricht.
De 517 naast de 455 in Maastricht.
Een zeldzame ontmoeting.
The 517 next to the 455 in
Maastricht. A rare encounter.
Der 517 neben dem 455 in
Maastricht. Eine seltene
Begegnung.