De 111 111 was de eerste 111 die de
fabriek verliet in het oranje-grijs.
The 111 111 was the first 111 to
leave the factory in orange-grey.
Die 111 111 war der erste 111, die
das Herstellerwerk in Orange-Grau
verließ.
De 111 212-7 'Loreley' in Mönchengladbach Hbf. De lok zou
haar eerste rit in deze kleurstelling vanuit Mönchengladbach
naar Münster maken. Bij het rangeren bleek de lok maar nog
in één richting rijvaardig was. s' Nachts is de lok naar het Bw
Dortmund gesleept.
The 111 212-7 'Loreley' in Monchengladbach Hbf. The
locomotive would make its first ride in this livery from
Mönchengladbach to Münster. When shunting, the
locomotive was only drivable in one direction. At night the
locomotive was towed to the Bw Dortmund.
Die 111 212-7 'Loreley' in Mönchengladbach Hbf. In dieser
Lackierung sollte die Lokomotive ihre erste Fahrt von
Mönchengladbach nach Münster machen. Beim Rangieren
war die Lokomotive nur in eine Richtung fahrbar. Nachts
wurde die Lokomotive zum Bw Dortmund geschleppt.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 111 067 met schaar-
stroomafnemers in Herzogenrath.
The 111 067 with shear pantographs
in Herzogenrath.
Die 111 067 mit
Scherenstromabnehmern in
Herzogenrath.
De 218 460 (Conny) in München-Heimeranplatz.
De 218 460 is eigendom van de Westfrankenbahn
maar wordt via DB-Gebrauchtzug regelmatig
verhuurd.
The 218 460 (Conny) in Munich-Heimeranplatz.
The 218 460 is owned by the Westfrankenbahn
but is regularly rented out via DB-Gebrauchtzug.
Die 218 460 (Conny) in München-Heimeranplatz.
Die 218 460 ist Eigentum der Westfrankenbahn,
wird aber regelmäßig über DB-Gebrauchtzug
vermietet.
De 111 174 in het blauw-beige. De lok
heeft deze kleurstelling nooit eerder
gehad. Ze werd in het oranje-grijs
geleverd.
The 111 174 in blue-beige. The locomotive
has never had this color scheme before.
She was delivered in orange-grey.
Die 111 174 in Blau-Beige. Diese
Farbgebung hatte die Lokomotive noch
nie. Geliefert wurde Sie in orange-grau.
De 111 074 in Herzogenrath. De lok is
voorzien van de slogan van DB-
Gebrachtzug ‘Miete oder kaufe mich’.
The 111 074 in Herzogenrath. The
locomotive bears the DB-Gebrachtzug
slogan 'Miete oder kaufe mich'.
Die 111 074 in Herzogenrath. Die
Lokomotive trägt den DB-Gebrachtzug-
Slogan „Miete oder kaufe mich“.
Weer de 111 074, nu in Kleinenbroich. De
lok heeft de Touristikzug kleurstelling en
de naam Hilde gekregen.
Again the 111 074, now in Kleinenbroich.
The locomotive has been given the
Touristikzug color scheme and the name
Hilde.
Wieder die 111 074, jetzt in Kleinenbroich.
Die Lokomotive hat die Touristikzug-
Farbgebung und den Namen Hilde
erhalten.
De 218 443 (Donna), 111 074 (Hilde) en 111 197. De eerste rit van de 218
443, welke bij de CentralBahn in Mönchengladbach in de DB-Touristikzug
kleurstelling is gespoten, was een overbrengingsrit van de defect
geraakte 111 074 van Mönchengladbach Dortmund. Vanuit Dortmund reed
de 218 443 als losse lok door Bremen waar deze de komende weken een
grote onderhoudsbeurt zal krijgen.
The 218 443 (Donna), 111 074 (Hilde) and 111 197. The first run of the
218 443, which was painted in the DB-Touristikzug livery at the
CentralBahn in Mönchengladbach, was a transfer run of the broken down
111 074 from Mönchengladbach Dortmund. From Dortmund the 218 443
drove as a single locomotive through Bremen where it will receive a
major overhaul in the coming weeks.
Die 218 443 (Donna), 111 074 (Hilde) und 111 197. Die erste Fahrt der 218
443, die in der Lackierung des DB-Touristikzuges bei der CentralBahn in
Mönchengladbach lackiert wurde, war eine Überführungsfahrt der
ausgefallenen 111 074 aus MönchengladbachDortmund. Von Dortmund
fuhr die 218 443 als Einzellok durch Bremen, wo sie in den kommenden
Wochen einer Generalüberholung unterzogen wird.
De 111 111 in Düsseldorf Hbf. De S-Bahn
kleurstelling bestaat uit ‘Kieselgrau RAL
7032’ en ‘Reinorange RAL 2004’.
The 111 111 in Duesseldorf Hbf. The S-
Bahn color scheme consists of 'Kieselgrau
RAL 7032' and 'Reinorange RAL 2004'.
Die 111 111 in Düsseldorf Hbf. Die
Farbgebung der S-Bahn besteht aus
„Kieselgrau RAL 7032“ und „Reinorange
RAL 2004“.
De 112 139 in Oberhausen-Sterkrade.
De lok is in de ‘Orientrot’ kleurstelling
teruggebracht.
The 112 139 in Oberhausen-Sterkrade.
The locomotive has been brought back
in the 'Orientrot' livery.
Die 112 139 in Oberhausen-Sterkrade.
Die Lokomotive wurde in der
'Orientrot'-Lackierung zurückgebracht.
De 111 174 in haar mooie nieuwe
jasje in Herzogenrath.
The 111 174 in her beautiful new
jacket in Herzogenrath.
Die 111 174 in ihrer wunderschönes
neues Gewand in Herzogenrath.
De 111 174 in Düsseldorf-Hamm. De
lok rijdt hier in de RE 4 omloop.
The 111 174 in Düsseldorf-Hamm.
The locomotive runs here the RE 4.
Die 111 174 in Düsseldorf-Hamm. Die
Lokomotive fährt hier im RE 4
Umlaufplan.
De 111 067 bij Hofstadt.
The 111 067 near Hofstadt.
Die 111 067 in der Nähe von
Hofstadt.
De 111 111 in Düsseldorf Hbf. De lok
levert de tractie voor de RE 3
versterkingstrein.
The 111 111 in Düsseldorf Hbf. The
locomotive provides the traction for
the RE 3 reinforcement train.
Die 111 111 in Düsseldorf Hbf. Die
Lokomotive liefert die Traktion für den
RE 3 Verstärker.
Deze dubbeldeks-stam in Oberhausen Hbf reed
in de zomer van 2021 enkele weken de
versterkingstreinen op de lijn RE 3 in NRW.
In the summer of 2021, this double-deck rake
in Oberhausen Hbf ran the reinforcement
trains for several weeks on the line RE 3 in
NRW.
Dieser Doppelstockzug in Oberhausen Hbf fuhr
im Sommer 2021 mehrere Wochen lang die
Verstärkungszüge auf der Linie RE 3 in NRW.
De sticker met de tekst ‘Damit alles in
Bewegung bleibt. Ein Fahrzeug von Db-
Gebrauchtzug.de im Einsatz.
The sticker with the text 'Damit Alles in
Bewegung bleibt. Ein Fahrzeug von Db-
Gebrauchtzug.de im Einsatz.
Der Aufkleber mit dem Text „Damit
Alles in Bewegung bleibt. Ein Fahrzeug
von Db-Gebrauchtzug.de im Einsatz.
Bochum Hbf. Opvallend is dat de sticker aan deze
kant van het stuurstandrijtuig links beneden is
geplakt en niet tussen de ramen zoals aan de
andere kant.
Bochum Hbf. It is striking that the sticker is pasted
on this side of the control car at the bottom left
and not between the windows as on the other side.
Bochum Hbf. Auffallend ist, dass der Aufkleber auf
dieser Seite des Steuerwagens unten links
aufgeklebt ist und nicht wie auf der anderen Seite
zwischen den Fenstern.
De 143 250 in Oberhausen. De lok is in de
klassieke DR kleurstelling gespoten en was op
dat moment verhuurd aan Salzland-Rail.
The 143 250 in Oberhausen. The locomotive
was painted in the classic DR color scheme and
was leased to Salzland-Rail at that time.
Die 143 250 in Oberhausen. Die Lokomotive
war in klassischer DR-Farbgebung lackiert und
damals an die Salzland-Bahn vermietet.
De 143 326 in Bochum Hbf. Deze zeer aparte
combinatie bestaande uit voormalig DR materieel
reed als ‘Ersatzzug’ op de verbinding RB 46 (Bochum
Hbf – Gelsenkirchen Hbf).
The 143 326 in Bochum Hbf. This very special
combination consisting of former DR equipment drove
as 'Ersatzzug' on the connection RB 46 (Bochum Hbf –
Gelsenkirchen Hbf).
Die 143 326 in Bochum Hbf. Diese ganz besondere
Kombination aus ehemaligen DR-Geräten verkehrte als
Ersatzzug auf der Verbindung RB 46 (Bochum Hbf –
Gelsenkirchen Hbf).
111 143 in Bornheim. De loc wordt door National
Express ingezet op de RB 48. De 111 143 is één van
de zeven 111’ers welke momenteel in het
materieelpark van DB-Gebrauchtzug is opgenomen.
111 143 in Bornheim. The locomotive is used by
National Express on the RB 48. The 111 143 is one
of the seven 111's that is currently included in the
rolling stock of DB-Gebrauchtzug.
111 143 Bornheim. Die Lokomotive wird von
National Express auf der RB 48 eingesetzt. Die 111
143 ist eine von sieben 111, die derzeit bei DB-
Gebrauchtzug im Einsatz sind.
De 111 121 in Bornheim. De lok is
gehuurd om tractie te leveren voor de
Hetzerahter Partyzug.
The 111 121 in Bornheim. The
locomotive has been hired to provide
traction for the Hetzerahter Partyzug.
Die 111 121 in Bornheim. Die
Lokomotive wurde für die Traktion des
Hetzerahter Partyzuges vermietet.
426 506 in Hagen Hbf. Hier valt op dat het
internetadres in het rood is weergegeven, dat is
niet op alle stickers bij het DB-Gebrauchtzug
materieel het geval.
426 506 in Hagen Hbf. It is noticeable here that
the internet address is shown in red, which is not
the case on all stickers with the DB-
Gebrauchtzug equipment.
426 506 in Hagen Hbf. Auffällig ist hier, dass die
Internetadresse rot dargestellt wird, was nicht
bei allen Aufklebern der DB-Gebrauchtzug der
Fall ist.
426 006 en 426 020 in Hagen Hbf. Beide
treinstellen vallen onder DB-gebrauchtzug. De
426 020-4 rijdt echter geheel zonder stickers
rond.
426 006 and 426 020 in Hagen Hbf. Both trainsets
fall under DB-gebrauchtzug. However, the 426
020-4 drives around without stickers.
426 006 und 426 020 in Hagen Hbf. Beide
Triebzüge fallen unter den DB-Gebrauchtzug.
Allerdings fährt der 426 020-4 ohne Aufkleber
herum.
Een korte dubbeldeks stam in Essen
Hbf. Deze vervangende trein reed
onder licentie van de CentralBahn.
A short double-deck rake in Essen Hbf.
This replacement train ran under
license from the CentralBahn.
Eine kurzer Dostozug in Essen Hbf.
Dieser Ersatzzug verkehrte unter Lizenz
der CentralBahn.