Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De nieuwe 702 201 verlaat het
centraal station van Leipzig.
The new 702 201 is leaving the
mainstation of Leipzig
Der neue 702 201 fährt aus dem
Hauptbahnhof von Leipzig ab.
In Keulen Messe Deutz komt de 711
107-3 ons tegemoet.
In Cologne Messe Deutz we meet the
711 107-3.
In Köln Messe Deutz begegnet uns
den 711 107-3.
De 708 303-3 in München Heimeranplein
met het hefplateau aan de voorkant.
The 708 303-3 in Munich
Heimeransquare with the lifting
platform on the front.
Der 708 303-3 in München
Heimeranplatz mit der Hebebühne an
der Vorderseite.
De 701 099-4 is nog in het rood in
Düsseldorf Hbf.
The 701 099-4 has still the red
livery in Düsseldorf Hbf.
Der 701 099-4 trägt noch die rote
Farbgebung in Düsseldorf Hbf.
De 120 502 (120 160-7) duwt de
meettrein.
The 120 502 (120 160-7) pushes the
meassuring train.
Die 120 502 (120 160-7) schiebt den
Messzug.
In Oberhausen West komen de 203
305-8 en de 203 306-6.
In Oberhausen West are coming the
203 305-8 and the 203 306-6.
In Oberhausen West kommen die 203
305-8 und die 203 306-6.
De 711 201 is in Keulen West in
actie.
The 711 201 is in Cologne West in
action.
Der 711 201 ist in Köln West in
Aktion.
Een onbekende 719 komt door
Herzogenrath.
An unknown class 719 is passing
Herzogenrath.
Ein unbekannter 719 fährt durch
Herzogenrath.
De 708 303-3 met de stroomafnemer
kant in München Heimeranplein.
The 708 303-3 with the pantograph
side in Munich Heimeransquare.
Der 708 303-3 mit der
Stromabnehmer Seite in München
Heimeranplatz.
De 719 001 bij de passage van Aken
Hbf.
The 719 001 at the passage of
Aachen Hbf.
Der 719 001 bei der Durchfahrt von
Aachen Hbf.
Klassieke beveiliging en de moderne
711 208 in Oberhausen West.
Classical signals and the modern
711 208 in Oberhausen West.
Flügelsignale und den modernen
711 208 in Oberhausen West.
De 203 306-6 heeft een pauze in
München Oost.
The 203 306-6 has a break in
Munich East.
Die 203 306-6 hat eine Pause in
München Ost.
De 703 102-4 staat bij het
voormalige depot Freilassing.
The 703 102-4 is standing at the
former depot Freilassing.
Der 703 102-4 steht beim
ehemaligen Bahnbetriebswerk
Freilassing.
De 703 102-4 kan op eigen kracht
naar zijn werkplek rijden.
The 703 102-4 can drive to his
working place by his own power.
Der 703 102-4 kann aus eigener Kraft
zu seinem Arbeitsplatz fahren.
De 708 323-1 is in de voormalige DDR
gebouwd en staat hier in Bremen Hbf.
The 708 323-1 is constructed in the
former GDR and stands here in Bremen
Hbf.
Der 708 323-1 ist in der früheren DDR
gebaut und steht hier in Bremen Hbf.
De 203 316-5 in de nieuwe kleur in
Hamburg Harburg. Vergelijk maar eens
met de volgende foto.
The 203 316-5 in the new livery in
Hamburg Harburg. Compare this with
the next picture.
Die 203 316-5 in Hamburg Harburg.
Vergleichen Sie mal dieses Bild mit
dem nächsten.
In München Zuid wacht de 203 316-5
op haar volgende opdracht.
In Munich South waits the 203 316-5
on her next job.
In München Süd wartet die 203 316-
5 auf Ihren nächsten Auftrag.
De 203 306-6 rangeert in Witten Hbf.
The 203 306-6 is shunting in Witten
Hbf.
Die 203 306-6 rangiert in Witten Hbf.
203 315-2 komt met een werktrein
aan in Koblenz Lützel.
203 315-2 arrives in Koblenz Lützel
hauling a maintenancetrain.
203 315-2 fährt in Koblenz Lützel
ein vor einem Gleisbauzug.
De trein werd in Koblenz Lützel
weggezet.
The train was parked in Koblenz
Lützel.
Der Zug wurde in Koblenz Lützel
weggestellt.
De complete trein.
The complete train.
Der komplette Zug.
De 719 046 en 160 001 in
Oberhausen West.
The 719 046 and 160 001 in
Oberhausen West.
Der 719 046 und der 160 001 in
Oberhausen West.
De ICE-S 410 101-0 van DB
Systemtechnik in Aachen Hbf.
The ICE-S 410 101-0 of DB
Systemtechnik in Aachen Hbf.
Der ICE-S 410 101-0 der DB
Systemtechnik in Aachen Hbf.
Stuurrijtuig 721 101 loopt achterop
in Aachen Hbf.
Driving trailer 721 101 is in the
back of the train in Aachen Hbf.
Steuerwagen 721 101 ist am
Zugschluß in Aachen Hbf.
De 160 001 ziet er heel apart uit.
The 160 001 looks very special.
Der 160 001 sieht besonders aus.
De speciale draaistellen onder de 93
80 5810 102-4 in Aachen Hbf.
The special bogies under the 93 80
5810 102-4 in Aachen Hbf.
Die speziellen Drehgestelle unter
den 93 80 5810 102-4 in Aachen
Hbf.
De 701 167-9 bij Brühl is een
voormalige VT 98.
The 701 167-9 near Brühl is a
former VT 98.
Der 701 167-9 in der Nähe von Brühl
ist ein ehemaliger VT 98.
Deze trein is een omgebouwde VT
614.
This train is a rebuild VT 614.
Dieser Zug ist ein umgebauter VT
614.
De 120 501-2 staat op het terrein
van Talbot Services.
The 120 501-2 stands on the area of
Talbot Services.
EDie 120 501-2 steht auf dem
Gelände von Talbot Services.
De 725 004-6 en de 726 004-5 in
Hanau Hbf.
The 725 004-6 and the 726 004-5 in
Hanau Hbf.
Der 725 004-6 und der 726 004-5 in
Hanau Hbf.
De nieuwe 719 301 bij Bornheim.
The new 719 301 near Bornheim.
Der neue 719 301 in der Nähe von
Bornheim.
De 120 160-7 met een meettrein in
Aachen Hbf.
The 120 160-7 hauls a meassuring
train in Aachen Hbf.
Die 120 160-7 vor einem Messzug in
Aachen Hbf.
De 726 004-5 en de 725 004-6 zijn
voormalige VT 95.
The 726 004-5 and the 725 004-6
are former VT 95.
Der 726 004-5 und der 725 004-6
sind ehemalige VT 95.