De 193 644-2 in Brennero voor de
buste van Carl von Etzel, de bouwer
van de Brenner spoorlijn.
The 193 644-2 in Brennero for the
bust of Carl von Etzel, the
constructor of the Brenner Railway.
Die 193 644-2 in Brennero vor der
Büste Carl von Etzels, der Erbauer der
Brenner Eisenbahn.
De 193 644-2 met de ÖBB locs 1116
146 en 1016 021 in Brennero.
The 193 644-2 with the ÖBB locos
1116 146 and 1016 021 in Brennero.
Die 193 644-2 mit den ÖBB Loks 1116
146 und 1016 021 in Brennero.
De 193 644-2 is gehuurd van MRCE
en het MRCE nummer is X4 E - 644.
The 193 644-2 is leased from MRCE
and the MRCE number is X4 E - 644.
Die 193 644-2 ist gemietet von MRCE
und die MRCE Nummer ist X4 E - 644.
De 193 644-2 met zusterloc 193 645-9 in
Brennero.
The 193 644-2 and sister loco 193 645-9
in Brennero.
Die 193 644-2 und die Schwesterlok
193 645-9 in Brennero.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
Deze E 412 is één van de eerste in de
nieuwe Mercitalia Rail kleurstelling.
This E 412 is one of the first in the
new Mercitalia Rail livery.
Dieser E 412 ist einer der ersten in
den neuen Farben von Mercitalia
Rail.
De loc is in Vado Ligure gebouwd bij
ABB.
The locomotive was built in Vado
Ligure at ABB.
Die Lokomotive wurde in Vado Ligure
bei ABB gebaut.
De Mercitalia Rail 193 700 en de DB
Cargo 193 307 in Wörgl Hbf.
The Mercitalia Rail 193 700 and the
DB Cargo 193 307 in Wörgl Hbf.
Die Mercitalia Rail 193 700 und die
DB Cargo 193 307 in Wörgl Hbf.
DB en FS werken hier weer samen in
Kufstein met de 193 709 en de 193 310.
DB and FS are working together again
here in Kufstein with the 193 709 and
the 193 310.
DB und FS arbeiten hier in Kufstein mit
der 193 709 und der 193 310 wieder
zusammen.
De X4 E - 644, oftewel de 193 644 is
in Brennero bezig met rangeren.
The X4 E - 644, or the 193 644 is
shunting in Brennero.
Die X4 E - 644, bzw. die 193 644
rangiert in Brenner.
De 193 706 en de 193 708 in
dubbeltractie in Kufstein.
The 193 706 and the 193 708 in
double traction in Kufstein.
Die 193 706 und die 193 708 in
Doppeltraktion in Kufstein.
Samen slepen de locs de intermodale
trein door Tirol naar de Brenner en
verder in Italië.
Together, the locomotives haul the
intermodal train through Tyrol to the
Brenner and further into Italy.
Gemeinsam ziehen die Lokomotiven
den KV-Zug durch Tirol bis zum Brenner
und weiter nach Italien.
De E 412 008 in de stromende regen
voor de locloods in Brennero.
The E 412 008 in the pouring rain in
front of the locomotive shed in
Brennero.
Die E 412 008 im strömenden Regen
vor dem Lokschuppen am Brenner.
En hier weer in Wörgl Hbf met de
Mercitalia Rail 193 706 en de DB Cargo
193 310.
And here again in Wörgl Hbf with the
Mercitalia Rail 193 706 and the DB
Cargo 193 310.
Und hier nochmal in Wörgl Hbf mit der
Mercitalia Rail 193 706 und der DB
Cargo 193 310.
In Kufstein rijden beide locs voor
Mercitalia Rail, de 193 710 en 705.
In Kufstein both locomotives run for
Mercitalia Rail, the 193 710 and 705.
In Kufstein verkehren beide
Lokomotiven für Mercitalia Rail, die
193 710 und 705.
De MRCE X4 E - 710 met 140 jaar
Siemens Mobility reclame.
The MRCE X4 E - 710 with 140 years
of Siemens Mobility advertising.
Die MRCE X4 E - 710 mit 140 Jahren
Siemens Mobility Werbung.
De 193 709 komt door Rosenheim op
weg naar München.
The 193 709 passes through
Rosenheim on its way to Munich.
Die 193 709 fährt auf dem Weg nach
München durch Rosenheim.