De 1116 135 komt bij Niederaudorf met een mooie modelbaantrein van 5 wagons. The 1116 135 pulls near Niederaudorf a model railroadtrain of 5 wagons. Die 1116 135 schleppt einen Modelbahnzug von 5 Wagen bei Niederaudorf.
De 1016 016 in Scwarzach St. veit heeft de CAT kleurstelling en rijdt normaal in Wenen. The 1016 016 in the CAT livery in Schwarzach St. Veit. Normaly she drives in Vienna. Die 1016 016 in den CAT Farben in Schwarzach St. Veit. Normal fährt Sie in Wien.
De 1016 020 rijdt op 100% groene stroom in Wörgl Hbf. The 1016 020 is for 100% powered by green electricity in Wörgl Hbf. Die 1016 020 fährt auf 100% grünen Bahnstrom in Wörgl Hbf.
De ÖBB Greenpoints 1016 023 met een Nightjet in Keulen Hbf. The ÖBB Greenpoints 1016 023 with a Nightjet in Cologne Hbf. Die ÖBB Greenpoints 1016 023 vor einem Nightjet in Köln Hbf.
De 1293 038 en 1293 040 in Brennero in actie. The 1293 038 and 1293 040 in Brennero in action. Die 1293 038 und 1293 040 in Brennero in Aktion.
De 1216 019 voor de EC naar Venetië Santa Lucia in Brennero. The 1216 019 hauls the EC to Venice Santa Lucia in Brennero. Die 1216 019 vor dem EC nach Venedig Santa Lucia.
Deze Railjet stam met 1116 211 maakt reclame voor de Railjets. This Railjet rake with 1116 211 is a driving advertisement for the Railjets. Diese Railjet Garnitur mit der 1116 211 macht Werbung für die Railjets.
Op de 80-90 711 zien we de reclame in detail. On the 80-90 711 can we see the advertising in detail. Am 80-90 711 sehen wir die Werbung im Detail.
De 1144 256 met een houtrein in Kufstein. The 1144 256 hauls a timber train in Kufstein. Die 1144 256 vor einem Holzzug in Kufstein.
De 1144 117 met het originele logo en de schaakbord kleurstelling in Kufstein. The 1144 117 with the original logo and the chess board livery in Kufstein. Die 1144 117 mit dem original Logo und der Schachbrett Lackierung in Kufstein.
De 1216 019 “Leonardo da Vinci” heeft twee verschillende zijkanten. Hier is ze in München Heimeranplatz. The 1216 019 “Leonardo da Vinci” has two different sides. Here is she in Munich Heimaranplatz. Die 1216 019 “Leonardo da Vinci” hat zwei verschiedene Seiten. hier ist Sie in München Heimeranplatz.
De andere kant is in Wörgl Hbf te zien. The other side can we see in Wörgl Hbf. Die andere Seite sehen wir in Wörgl Hbf.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De Railjet 1216 014 voor een Nightjet bij Niederaudorf. The Railjet 1216 014 hauls a Nightjet near Niederaudorf. Die Railjet 1216 014 vor einem Nightjet bei Niederaudorf.
De 1216 016 in de Railjet kleuren voor een EC uit Italië. The 1216 016 in the Railjet livery hauls an EC from Italy. Die 1216 016 in der Railjet Farbgebung vor einem EC aus Italien.
ÖBB 1216 250 in CZ Railjet kleuren in Kufstein. ÖBB 1216 250 in CZ Railjet livery in Kufstein. ÖBB 1216 250 in der CZ Railjet Farbgebung in Kufstein.
Wereldrecord loc 1216 025 met een EC naar Italië in Niederaudorf. World champion loco 1216 025 hauls an EC to Italy in Niederaudorf. Weltrekord Lok 1216 025 vor einem EC nach Italien in Niederaudorf.
De X 432 001 is een meetrein. Hier is de trein in St. Valentin. The X 432 001 is a meassuring train. Hier is the train in St. Valentin. Der X 432 001 ist ein Meßzug, Hier ist der Zug in St. Valentin.
De 9210 201 in Wörgl Hbf is een rijdende werkplaats. The 9210 201 in Wörgl Hbf is a driving workshop Der 9210 201 in Wörgl Hbf ist eine fahrende Werkstatt.
De 9210 201 van ÖBB Infra is gebouwd door Robel. The 9210 201 of ÖBB Infra is build by Robel. Der 9210 201 der ÖBB Infra ist gebaut bei Robel.
Rangeerloc 2070 008 in Wels Hbf. Shunter 2070 008 in Wels Hbf. Rangierlok 2070 008 in Wels Hbf.
De 4024 013 met blauwe cabines in St. Valentin. The 4024 013 with blue colored driver cabines in St. Valentin. Der 4024 013 mit blauen Führerräumen in St. Valentin.
De 4024 065 van de S-Bahn Oberösterreich in St. Valentin. The 4024 065 of the S-Bahn Oberösterreich in St. Valentin. Der 4024 065 der S-Bahn Oberösterreich in St. Valentin.
De creditcard 4024 085 in Innsbruck Hbf ziet er schitterend uit. The creditcard 4024 085 in Innsbruck Hbf looks very well. Der Kreditkarten 4024 085 in Innsbruck sieht sehr gut aus.
De 4024 088 in het wit en groen in Wörgl Hbf. The 4024 088 in white and green in Wörgl Hbf. Der 4024 088 in Weiss und Grün in Wörgl Hbf.
De 5022 005 in St. Valentin is een Siemens Desiro The 5022 005 in St. Valentin is a Siemens Desiro. Der 5022 005 in St. Valentin ist ein Siemens Desiro.
De 5022 007 in de nieuwe Cityjet kleurstelling in Wels Hbf. The 5022 007 in the new Cityjet livery in Wels Hbf. Der 5022 007 in der neuen Cityjet Farbgebung in Wels Hbf.
De 5047 085 in Wels Hbf met totaal reclame. The 5047 085 in Wels Hbf in a total commercial livery. Der 5047 085 in Wels Hbf mit total Werbung.
Een dubbeldeks City Shuttle in St. Valentin vlak na de revisie. A doubledeck City Shuttle in St. Valentin just after the grand overhaul. Ein Doppelstock City Shuttle in St. Valentin gerade nach der Hauptuntersuchung.
De 1216 009 voor het Kaiser gebergte in Niederaudorf. The 1216 009 in front of the Kaiser mountains in Niederaudorf. Die 1216 009 vor dem Kaiser Gebirge in Niederaudorf.
1216 011 in de ÖBB Italia uitvoering in Rosenheim. 1216 011 in The ÖBB Italy livery in Rosenheim. 1216 011 in der ÖBB Italien Beschriftung in Rosenheim.
1293 012 en 1116 084 op weg richting Kitzbühel in Wörgl Hbf. 1293 012 and 1116 084 in the direction of Kitzbühel in Wörgl Hbf. 1293 012 und 1116 084 in Richtung Kitzbühel in Wörgl Hbf.
Een mooie trein met 1293 005, 1016 048 en nieuwe Tanpps wagons in Kufstein. A beautiful train with 1293 005, 1016 048 and new Tanpps wagons in Kufstein. Ein schöner Zug mit 1293 005, 1016 048 und neuen Tanpps Wagen in Kufstein.
Vectron 1293 044 en Taurus 1116 151 in Wörgl Hbf. Vectron 1293 044 and Taurus 1116 151 in Wörgl Hbf. Vectron 1293 044 und Taurus 1116 151 in Wörgl Hbf.
Hercules 2016 072 met een City Shuttle in Enns. Hercules 2016 072 with a City Shuttle in Enns. Herkules 2016 072 vor einem City Shuttle in Enns.
De 4024 129 van Salzburg Verkehr in Schwarzach St. Veit. The 4024 129 of Salzburg Verkehr in Schwarzach St. Veit. Der 4024 129 von Salzburg Verkehr in St. Valentin.
Modern materieel in Wörgl Hbf met 4746 037, 4024 072 en 1293 012. Modern rolling stock in Wörgl Hbf with 4789 037, 4024 072 and 1293 012. Moderne Bahn in Wörgl Hbf mit 4746 037, 4024 072 und 1293 012.
De 1016 048 is de Oostenrijkse brandweerloc, hier in St. Valentin. The 1016 048 is the Austrian Fire Fighter Loco, here in St. Valentin. Die 1016 048 ist die österreichische Feuerwehrlok, hier in St. Valentin.
De 1116 117 met een speciale opschrift in Regensburg Hbf. The 1116 117 with a special inscription in Regensburg Hbf. Die 1116 117 mit einer spezielen Beschriftung in Regensburg Hbf.
Dit Bo’Bo’-22 is wel zeldzaam op deze loc. That Bo’Bo’-22 is very rare on this loco. Dieses Bo’Bo’-22 ist schon recht selten auf dieser Lok.
De 1116 157 in de Politie 2.0 uitvoering in Wörgl Hbf. The 1116 157 in the Police 2.0 livery in Wörgl Hbf. Die 1116 157 in der Polizei 2.0 Beklebung in Wörgl Hbf.
De 1116 159 “150 jaar Brennerbaan” in Hall in Tirol. The 1116 159 “150 years Brennerline” in Hall in Tirol. Die 1116 159 “150 Jahre Brennerbahn” in Hall in Tirol.
De andere kant van de 1116 159 in Rosenheim. The other side of the 1116 159 in Rosenheim. Die andere Seite der 1116 159 in Rosenheim.
De 1116 208 in Kufstein maakt reclame voor de opening van het nieuwe Weense centraal station. The 1116 208 in Kufstein with an advertisement for the opening of the new mainstation of Vienna. Die 1116 208 in Kufstein wirbt für die Öffnung des neuen Wiener Hauptbahnhofs.
De 1116 225 in de voetbal bond ÖFB uitvoering in St. Valentin. The 1116 225 in the football association ÖFB livery in St. Valentin. Die 1116 225 in der Fußballbund ÖFB Farbgebung in St. Valentin.
De 1116 232 heeft in de ORF bestickering twee kanten, hier de blauwe in Aßling. The 1116 232 in the ORF livery has two sides, here the blue one in Aßling. Die 1116 232 in der ORF Ausführung hat zwei Seiten, hier die blaue in Aßling.
Dit is de rode kant van de 1116 232 in München Hbf. This is the red side of the 1116 232 in Munich Hbf. Die rote Seite der 1116 232 in München Hbf.
De 1116 250 in de brandweer nood nummer bestickering in Rosenheim. The 1116 250 in the fire emergency number livery in Rosenheim. Die 1116 250 in der Feuerwehr Notruf Beklebung in Rosenheim.
De 1116 251 in de Ski Austria uitvoering in Kufstein. The 1116 251 in the Ski Austria livery in Kufstein. Die 1116 251 in der Ski Austria Ausführung in Kufstein.