De ÖGEG beschikt ook over een
groot aantal rijtuigen en
rangeerdiesels.
The ÖGEG also has a large number
of carriages and shunting diesels.
Die ÖGEG verfügt über eine große
Anzahl an Personenwagen und
Rangierdieselloks.
De loks van de serie 4061 kwamen in 1956 als elektrische
‘Gepäcktriebwagen’ in dienst. Omdat de bagageruimte niet
gebruikt werd, nummerde de ÖBB ze om naar de lokserie
1046. Zie ook de grote deur voor de 2e cabine deur.
The locomotives of the class 4061 entered service in 1956 as
electric "Gepäcktriebwagen". Because the luggage
compartment was not used, the ÖBB renumbered it to the
locomotive series 1046. See also the large door for the 2nd
cabin door.
Die Lokomotiven der Baureihe 4061 wurden 1956 als
elektrische „Gepäcktriebwagen“ in Dienst gestellt. Da der
Gepäckraum nicht genutzt wurde, wurde er von den ÖBB auf
die Lokomotivreihe 1046 umnummeriert. Siehe auch die
große Tür für die 2. Kabinentür.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
Vanuit de entree kan de deels
vernieuwde ‘Ringlokschuppen’ met
draaischijf worden bereikt.
The partly renovated 'Ringlokschuppen'
with turntable can be reached from the
entrance.
Der teilweise renovierte
Ringlokschuppen mit Drehscheibe ist
vom Eingang aus zu erreichen.
De 1046 001-2 is de eerste van 13 loks van de serie
1046 welke vanaf 1987 compleet omgebouwd werden
en als ‘HG-Umbau 1046’ zonder bagageruimte terug
in dienst kwamen.
The 1046 001-2 is the first of 13 locomotives of the
series 1046 which were completely rebuilt from 1987
and returned to service as 'HG-Umbau 1046' without
luggage space.
Die 1046 001-2 ist die erste von 13 Lokomotiven der
Baureihe 1046, die ab 1987 komplett umgebaut und
als „HG-Umbau 1046“ ohne Gepäckraum wieder in
Dienst gestellt wurden.
Deze motorwagen kwam in 1929 bij de BBÖ
als serie ET 10 in dienst. Bij de ÖBB kreeg
de motorwagen het nummer 4041.01.
This railcar entered service with the BBÖ
in 1929 as series ET 10. At the ÖBB the
railcar got the number 4041.01.
Dieser Triebwagen wurde 1929 als Baureihe
ET 10 bei den BBÖ in Dienst gestellt. Bei
der ÖBB erhielt der Triebwagen die
Nummer 4041.01.
De 1141.21 draagt de kleurstelling
‘blutorange’ en is regelmatig in actieve
dienst.
The 1141.21 carries the livery
'blutorange' and is regularly in active
service.
Die 1141.21 trägt die Lackierung
'blutorange' und ist regelmäßig im aktiven
Dienst.
Links is de 1010 013-0 te zien die gerestaureerd
wordt. De 2050.05 is in de oude ‘Tannengrün’ (RAL
6009) kleurstelling terug gebracht en wordt nog
regelmatig ingezet.
On the left is the 1010 013-0 being restored. The
2050.05 has been brought back to the old
'Tannengrün' (RAL 6009) color scheme and is still
regularly used.
Links ist die 1010 013-0 in Restaurierung. Der
2050.05 wurde wieder auf die alte Farbgebung
„Tannengrün“ (RAL 6009) gebracht und wird immer
noch regelmäßig verwendet.
Dit locomotieftype is gebouwd op basis van
het Zwitsers type SBB Ce 6/8 II. Tussen
1923 en 1927 zijn zestien stuks gebouwd.
This locomotive type is built on the basis
of the Swiss type SBB Ce 6/8 II. Sixteen
units were built between 1923 and 1927.
Dieser Lokomotivtyp ist auf Basis des
Schweizer Typs SBB Ce 6/8 II gebaut.
Zwischen 1923 und 1927 wurden 16
Einheiten gebaut.
Deze loc was de enige uit zíjn serie die in de ‘blutorange’
ÖBB kleurstelling heeft gereden, met als nummer 1189.02
Tijdens de restauratie heeft de lok de ‘Zwischenkriegszeit’
uitvoering en z’n oorspronkelijk nummer 1100.102 terug
gekregen.
This locomotive was the only one in its series that ran in the
'blutorange' ÖBB livery, with the number 1189.02. During the
restoration, the locomotive received the 'Zwischenkriegszeit'
version and its original number 1100.102.
Diese Lokomotive fuhr als einzige ihrer Baureihe in der
blutorangen ÖBB-Lackierung mit der Nummer 1189.02.Bei
der Restaurierung erhielt die Lokomotive die
Zwischenkriegszeit-Ausführung und ihre ursprüngliche
Nummer 1100.102.
De 52.1198 werd in 1943 door de DWM
(Deutsche Waffen- und
Munitionsfabriken AG) gebouwd.
The 52.1198 was built in 1943 by the
DWM (Deutsche Waffen- und
Munitionsfabriken AG).
Die 52.1198 wurde 1943 von der DWM
(Deutsche Waffen- und
Munitionsfabriken AG) gebaut.
In 1941 bouwde Lokomotivfabrik Borsig
(Berlin) deze 44 661, die nog rijvaardig is
en regelmatig ingezet wordt.
Lokomotivfabrik Borsig (Berlin) built this
44 661 in 1941, which is still roadworthy
and is regularly used.
Die Lokomotivfabrik Borsig (Berlin) baute
diese 44 661 im Jahr 1941, die immer noch
fahrbereit ist und regelmäßig eingesetzt
wird.
Er is nog jaren werk voor de vrijwilligers van
het ÖGEG museum. Over het hele terrein staan
tal van locomotieven en rijtuigen.
There are still years of work for the
volunteers of the ÖGEG museum. There are
numerous locomotives and carriages all over
the site.
Auf die ehrenamtlichen Mitarbeiter des ÖGEG-
Museums warten noch Jahre der Arbeit. Überall
auf dem Gelände stehen zahlreiche
Lokomotiven und Waggons.
Deze V60-D1 is van de voormalige Wolfsegg-
Trauntaler-Kohlenbergwerke (WTK). De Lok werd in
1973 gebouwd door Lokomotivbau Karl Marx met
het fabrieksnummer 13775.
This V60-D1 belongs to the former Wolfsegg-
Trauntaler-Kohlenbergwerke (WTK). The Lok was
built in 1973 by Lokomotivbau Karl Marx with
factory number 13775.
Diese V60-D1 gehört den ehemaligen Wolfsegg-
Trauntaler-Kohlenbergwerken (WTK). Die Lok wurde
1973 von Lokomotivbau Karl Marx mit der
Fabriknummer 13775 gebaut.
Zowel de 1020 003-0 als de 1020.37 zijn
rijvaardig en worden regelmatig voor
speciale treinen ingezet.
Both the 1020 003-0 and the 1020.37
are operational and are regularly used
for special trains.
Sowohl die 1020 003-0 als auch die
1020.37 sind betriebsbereit und werden
regelmäßig für Sonderzüge eingesetzt.
De volledige restauratie van dieselmotorwagen
5146.201 van het type BD 4 VT is in volle gang. In
1959 bouwde SGP-Wien deze motorwagen met
fabrieksnummer 77665.
The complete restoration of diesel railcar 5146.201
of the type BD 4 VT is in full swing. In 1959 SGP-
Wien built this motor car with factory number
77665.
Die komplette Restaurierung des Dieseltriebwagens
5146.201 der Bauart BD 4 VT ist in vollem Gange.
1959 baute die SGP-Wien diesen Motorwagen mit
der Fabriknummer 77665.
De zwarte 1010.015-4 als de 1010 522-8 in
het Valousek-Design zijn rijvaardig en
worden regelmatig gehuurd door diverse
vervoerders.
The black 1010.015-4 and the 1010 522-8 in
the Valousek-Design are roadworthy and are
regularly rented by various carriers.
Die schwarze 1010.015-4 und die 1010 522-8
im Valousek-Design sind fahrbereit und
werden regelmäßig von diversen EVU’s
gemietet.