De 561-03 (266 040-5) in de mooie
RF kleuren in Venlo.
The 561-03 (266 040-5) in the
beutiful RF color scheme in Venlo.
Die 561-03 (266 040-5) in der
schönen RF Farb Palette in Venlo.
De 4402 en de 4401 staan net buiten
station Sittard geparkeerd.
The 4402 and 4401 are parked just
outside the station area of Sittard.
Die 4402 und die 4401 stehen gerade
ausserhalb des Bahnhofs Sittard
geparkt.
De 4402 wacht in Sittard op de
dolomiettrein uit België.
The 4402 is waiting in Sittard for the
dolimetrain from Belgium.
Die 4402 wartet in Sittard auf den
Dolomitzug aus Belgien.
De 4402 neemt de PB 06 en de beladen
dolomiettrein mee naar het Noorden
vanuit Sittard.
The 4402 hauls the PB 06 and the
loaded dolimetrain northbound from
Sittard.
Die 4402 nimmt die PB 06 und den
beladenen Dolomitzug aus Sittard mit in
Richtung Norden.
De PB 06 komt vanuit Herzogenrath
onder de Miljoenenlijn door gereden in
Landgraaf.
The PB 06 is coming from Herzogenrath
underneath the Millionline in
Landgraaf.
Die PB 06 fährt aus Herzogenrath
kommend unter der Millionen Linie
durch in Landgraaf.
De PB 06 met de omgeleide Melzo
Shuttle in Landgraaf.
The PB 06 hauls the diverted Melzo
Shuttle in Landgraaf.
Die PB 06 vor dem umgeleitetem
Melzo Shuttle in Landgraaf.
De 4402 is de voormalige 1609 van de
NS.
The 4402 is the former 1609 of the
NS.
Die 4402 ist die ehemalige 1609 der
NS.
De 108 en de 107 badend in de zon
in de Waalhaven Zuid.
The 108 and the 107 are taking a
sunshower in the Waalport South.
Die 108 und die 107 beim
Sonnenbad im Waalhafen Süd.
RF 1107 heeft nog het nummer van de
vorige huurder (Husa) op de neus in
Antwerpen Noorderdokken.
RF 1107 has still the number of the
last lessee (Husa) on the front in
Antwerp Noorderdokken.
RF 1107 hat noch die Nummer des
letzten Mieter (Husa) auf der Nase in
Antwerpen Noorderdokken.
De 107 en de 108 zijn voormalige
NMBS rangeerdiesels.
The 107 and the 108 are former
NMBS shunters.
Die 107 und die 108 sind ehemalige
SNCB Rangierdiesel Loks.
De 107 in de smaakvolle RF kleuren
in de Waalhaven Zuid.
The 107 in the tasty RF livery in the
Waalport South.
Die 107 in der geschmacksvollen RF
Farbgebung im Waalhafen Süd.
De 1101 staat op de Waalhaven
Zuid.
The 1101 stands on the Waalport
South.
Die 1101 steht im Waalhafen Süd.
De 16 heeft na schadeherstel haar RRF
jasje ingeleverd voor de RF versie, ze staat
hier in de Waalhaven Zuid.
The 16 has after damage repair changed
her RRF jacket into the RF version, she
stands here in the Waalport South.
Die 16 hat nach einer Unfall Reparatur ihr
RRF Kleid gewechselt für die RF Version,
Sie steht hier im Waalhafen Süd.
De 1101 is met de Eurailscout UFM 120 bij
Maastricht Beatrixhaven aansluiting op
weg naar het Belgische Visé.
The 1101 is with Eurailscout UFM 120 near
Maastricht Beatrixharbour junction
heading to the Belgian city of Visé.
Die 1101 ist mit dem Eurailscout UFM 120
in der nähe der Anschlußstelle Maastricht
Beatrixhafen unterwegs zum belgischen
Visé.
De RF 23 staat op een koude
decemberavond bij Shunter in de
Rotterdamse Waalhaven.
The RF 23 stays at a cold december
evening at Shunter in Rotterdam
Waalport.
Die RF 23 steht an einem kalten
Dezemberabend bei Shunter im
Rotterdammer Waalhafen.
De 1101 gaat naar haar trein in
Aken West.
The 1101 goes to her train in
Aachen West.
Die 1101 fährt zu Ihrem Zug in
Aachen West.
De 108 heeft een pauze in de
Waalhaven Zuid.
The 108 enjoys a break in the
Waalport South.
Die 108 hat eine Pause im
Waalhafen Süd.
De 1101 is de voormalige R4C 2005.
The 1101 is the former R4C 2005.
Die 1101 ist die ehemalige R4C
2005.
De RRF 18 en 20 komen uit Venlo door
Eindhoven.
The RRF 18 and 20 are coming from
Venlo and passing through Eindhoven.
Die RRF 18 und 20 kommen aus Venlo
und fahren durch Eindhoven.
De 1101 staat in Aken West klaar voor
vertrek naar Châtelet met haar
kolentrein.
The 1101 is in Aachen West ready for
departure to Châtelet with her
coaltrain.
Die 1101 ist in Aachen West
abfahrbereit nach Châtelet vor Ihrem
Kohlezug.
De 23 rangeert op de Maasvlakte
West.
The 23 is shunting on the Maasplain
West.
Die 23 rangiert auf der Maasfläche
West.
De RRF 17 staat even in Herzogenrath
komende vanuit Sittard. De reis gaat
verder naar Maastricht.
The RRF 17 stands a little while in
Herzogenrath coming from Sittard. The
trip will lead to Maastricht.
Die RRF 17 steht kurz in Herzogenrath
kommend aus Sittard. Die Fahrt geht
weiter nach Maastricht.
RRF 17 loopt binnen in Kerkrade
Centrum met een meettrein van
Eurailscout.
RRF 17 arrives in Kerkrade Centrum
hauling a meassuringtrain of
Eurailscout.
RRF 17 fährt in Kerkrade Centrum ein
vor einem Messzug von Eurailscout.
De RRF 18 heeft de kleuren van de
BAM.
The RRF 18 is in the BAM (a
construction company) livery.
Die RRF 18 hat die Farbgebung der
BAM (ein Bau-Unternehmen).
Hier vertrekt de meettrein uit Kerkrade
Centrum met van achter naar voren: RRF
17 - Eurailscout UFM 120 - RRF 18.
Here leaves the meassuringtrain Kerkrade
Centrum with from the back to the front:
RRF 17 - Eurailscout UFM 120 - RRF 18.
Hier fährt der Messzug aus Kerkrade
Centrum ab mit von hinten nach vorne:
RRF 17 - Eurailscout UFM 120 - RRF 18.
RRF 16 en RRF 17 hebben pauze op
de Waalhaven Zuid.
RRF 16 and RRF 17 are resting on
the Waalharbour South.
RRF 16 und RRF 17 haben Pause im
Waalhafen Süd.
De RRF 5 en de RRF 101 staan op de
Botlek.
The RRF 5 and the RRF 101 are
standing on the Botlek.
Die RRF 5 und die RRF 101 stehen im
Botlek.
De RRF 5 is een oud NS (Reizigers)
lok serie 600.
The RRF 5 is a former NS
(Travellers) loco class 600.
Die RRF 5 ist eine ehemalige NS
(Reiseverkehr) Lok Baureihe 600.
De RRF 101 is een oud NMBS loc reeks
73.
The RRF 101 is a former SNCB class
73 loco.
Die RRF 101 ist eine ehemalige SNCB
Lok der Baureihe 73.
De RRF 102 staat op de Maasvlakte
Oost.
The RRF 102 stands on the
Maasplain East.
Die RRF 102 steht auf der
Maasfläche Ost.
De RF 103 heeft die nieuwe logo's
van Rail Feeding.
The RF 103 has the new Rail Feeding
logo's.
Die RF 103 hat die neuen Rail
Feeding Logo's.
RF 104, RF 103 en RRF 102 op de
Maasvlakte Oost.
RF 104, RF 103 and RRF 102 on the
Maasplain East.
RF 104, RF 103 and RRF 102 auf der
Maasfläche Ost.
RRF 5 staat in 's-Hertogenbosch.
RRF 5 stands in ’s-Hertogenbosch.
RRF 5 steht in 's-Hertogenbosch.
RRF 5 was in 's-Hertogenbosch voor het
rangeerwerk met de autoslaaptreinen.
RRF 5 was in 's-Hertogenbosch for the
shuntingwork at the carsleeptrains.
RRF 5 war in 's-Hertogenbosch für die
Rangierarbeiten an den Autoreisezügen.
The 42550 of the Belgian army.
In de stralende zon is de RRF 5 hier
in Zwolle.
In the beautiful sun is the RRF 5
here in Zwolle.
In der prallen Sonne steht die RRF 5
hier in Zwolle.
De RRF 16 is de eerste loc in deze
vrolijke kleurstelling. De loc staat hier
op de Botlek.
The RRF 16 is the first loco in this
funny livery. the loco is standing here
at the Botlek.
Die RRF 16 ist die erste Lok in dieser
fröhlichen Farbgebung. Die Lok steht
hier auf der Botlek.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De RRF 18 rijdt door Amersfoort. Zij
heeft de kleurstelling van de firma
BAM.
The RRF 18 is passing Amersfoort. She
has the livery of the enterprise BAM.
Die RRF 18 fährt durch Amersfoort. Sie
hat die Farbgebung der Firma BAM
bekommen.
RRF 19 staat op de Waalhaven Zuid
voor een containertrein.
RRF 19 stands in front of a
containertrain at the Waalharbour
South.
RRF 19 steht vor einem Kontainerzug
im Waalhafen Süd.
Ook de RRF 1 staat op de Waalhaven
Zuid.
The RRF 1 is also standing on the
Waalharbour South.
Auch die RRF 1 steht im Waalhafen
Süd.
De kleurstelling van de loc past
mooi in het groen in Kerkrade
Centrum.
The livery of the loco fits well with
the natural green in Kerkrade
Centrum.
Die Farbgebung der Lok passt gut
zum Grünen in Kerkrade Centrum.
De 561-03 heeft de bijnaam de
“Hommel” en staat hier in Venlo.
The 561-03 has the nickname
“Bumblebee” and she stands here
in Venlo.
Die 561-03 hat den Kosenamen
“Hummel” und Sie steht hier in
Venlo.
De 24 in Landgraaf met een
balasttrein.
The 24 in Landgraaf hauling a
broken stone train.
Die 24 in Landgraaf vor einem
Schotterzug.
De 25 in Kerkrade Centrum voor een
trein beladen met dwarsliggers.
The 25 in Kerkrade Centrum with a
train loaded with railway sleepers.
Die 25 in Kerkrade Centrum vor
einem Zug beladen mit Schwellen.
De 561-03 verlaat Venlo als losse
loc.
The 561-03 is leaving Venlo as
single loco.
Die 561-03 fährt als Tfzf aus Venlo
ab.
De 4401 met de RF 16 bij Hegelsom.
The 4401 and the RF 16 near
Hegelsom.
Die 4401 und die RF 16 in der Nähe
von Hegelsom.
Hier heeft de E 189 091 de RF 24 bij
zich in Hegelsom.
The E 189 091 has here the RF 24
with her in Hegelsom.
Hier hat die E 189 091 die RF 24 bei
sich in Hegelsom.
De E 189 099 met een
containertrein in Hegelsom.
The E 189 099 hauling a container
train in Hegelsom.
Die E 189 099 hat einen
Containerzug im Schlepp in
Hegelsom.
De E 189 099 een stukje verderop.
The E 189 099 a bit further.
Die E 189 099 ein bisschen weiter.
De E 189 091 in de RF kleuren in
Oberhausen West.
The E 189 091 in the RF livery in
Oberhausen West.
Die E 189 091 in der RF Farbgebung
in Oberhausen West.
De E 189 091 nog in het zwart met
klein logo in Sittard.
The E 189 091 still in black with a
little logo in Sittard.
Die E 189 091 noch in Schwarz mit
kleinen Logo in Sittard.
De E 189 099 in de Distrirail
uitvoering in Venlo.
The E 189 099 in the Distrirail
livery in Venlo.
Die E 189 099 in der Distrirail
Farbgebung in Venlo.
Loc 561-05 en herfstkleuren passen
goed bij elkaar.
Loc 561-05 and autumn colors go
well together.
Loc 561-05 und Herbstfarben passen
gut zusammen.