Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 502 van Veolia krijgt zijn neus. The 502 of Veolia is getting his nose. Der 502 von Veolia bekommt seine Nase.
Een kleine voorraad stroomafnemers. A small stock of pantographes. Ein kleiner Vorrat Stromabnemer.
De Veolia 501 in aanbouw. The Veolia 501 is under construction. Der Veolia 501 wird gebaut.
Een van de cabines van de Veolia 501. One of the cabines of the Veolia 501. Eine der Kabinen des Veolias 501.
De cabines voor de Flirts van de SNTF Algerije en van het Italiaanse Cargano. The cabines of the Flirts from the SNTF Algeria and the Italian Cargano. Die Kabinen des Flirts der SNTF Algerien und der italiänischen Cargano.
De stuurtafel is geplaatst in de Veolia 501. The commanddesk has been placed in the Veolia 501. Das Führerpult ist montiert im Veolia 501.
Een tussenbak voor de Flirts voor Helsinki. An intermediate carriage for the Flirts for Helsinki. Ein Zwischenwagen für die Flirts für Helsinki.
Een kopbak van een Flirt voor Algerije in aanbouw. An endcar of a Flirt for Algeria is under construction. Ein Endwagen eines Flirts für Algerien ist in der Montage.
Dit is de 5341 003-1 van de Hongaarse Spoorwegen MAV. This is the 5341 003-1 of the Hungarian Railways MAV. Dies ist der 5341 003-1 der Ungarischen Eisenbahn MAV.
De 103 van de Algerijnse Spoorwegen SNTF. The 103 of the Algerian Railways SNTF. Der 103 der Algerischen Eisenbahn SNTF.
Een Flirt van het Italiaanse Sistemi Territoriali. A Flirt for the Italian company Sistemi Territoriali. Ein Flirt der italiänischen Sistemi Territoriali.
De Arriva 504 is bijna helemaal afgewerkt. The Arriva 504 is nearly completely constructed. Der Arriva 504 ist fast fertig montiert.
De Flirts van Sistemi Territoriali en van SBB-CFF-FFS Alsace. The Flirts of Sistemi Territoriali and of SBB-CFF-FFS Alsace. Die Flirts von Sistemi Territoriali und von SBB-CFF-FFS Alsace.
De Flirt van Sistemi Territoriali wordt statisch getest. The Flirt of Sistemi Territoriali get some static tests. Der Flirt von Sistemi Territoriali wird statisch getestet.
Ook de 107 van de SNTF wordt getest. Also the 107 of the SNTF is getting tested. Auch der 107 der SNTF wird getestet.
Hier staan een Flirt van SBB-CFF-FFS Alsace en GTW's van Thurbo en Arriva. Here are standing a Flirt of SBB-CFF- FFS Alsace and GTW's of Thurbo and Arriva. Hier stehen ein Flirt der SBB-CFF-FFS Alsace und GTW's von Thurbo und Arriva.
De rangeerloc van Stadler staat in de hal klaar om weer een nieuw treinstel naar buiten te trekken. The shunter of Stadler is ready in the hall to pull new trains out of the hall. Die Rangierlok von Stadler steht in der Halle bereit um neue Triebzüge aus der Halle zu schleppen.
Een motorwagen van een Arriva GTW en de Flirts van SBB-CFF-FFS Alsace en Sistemi Territoriali staan tot slot in de montagehal van Stadler in Bussnang. A motorcar of an Arriva GTW and the Flirts of SBB- CFF-FFS Alsace and Sistemi Territoriali are at the end standing in the constructionhall of Stadler in Bussnang. Ein Motorwagen von einem Arriva GTW und die Flirts von SBB-CFF-FFS Alsace und Sistemi Territoriali stehen zum Schluß in der Montagehalle von Stadler in Bussnang.
Een smalspoor treinstel voor de Aare Seeland Mobil in aanbouw. A narrow gauge EMU of the Aare Seeland Mobil under construction. Ein Schmalspur ET der Aare Seeland Mobil steht in der Montage.
De 524 018-9 van SBB-CFF-FFS Tilo (Ticino - Lombardia). The 524 018-9 of SBB-CFF-FFS Tilo (Ticino - Lombardia). Der 524 018-9 von SBB-CFF-FFS Tilo (Ticino - Lombardia).