Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 502 van Veolia krijgt zijn neus.
The 502 of Veolia is getting his
nose.
Der 502 von Veolia bekommt seine
Nase.
Een kleine voorraad
stroomafnemers.
A small stock of pantographes.
Ein kleiner Vorrat Stromabnemer.
De Veolia 501 in aanbouw.
The Veolia 501 is under construction.
Der Veolia 501 wird gebaut.
Een van de cabines van de Veolia
501.
One of the cabines of the Veolia
501.
Eine der Kabinen des Veolias 501.
De cabines voor de Flirts van de SNTF
Algerije en van het Italiaanse Cargano.
The cabines of the Flirts from the
SNTF Algeria and the Italian Cargano.
Die Kabinen des Flirts der SNTF
Algerien und der italiänischen Cargano.
De stuurtafel is geplaatst in de
Veolia 501.
The commanddesk has been placed
in the Veolia 501.
Das Führerpult ist montiert im
Veolia 501.
Een tussenbak voor de Flirts voor
Helsinki.
An intermediate carriage for the
Flirts for Helsinki.
Ein Zwischenwagen für die Flirts für
Helsinki.
Een kopbak van een Flirt voor
Algerije in aanbouw.
An endcar of a Flirt for Algeria is
under construction.
Ein Endwagen eines Flirts für
Algerien ist in der Montage.
Dit is de 5341 003-1 van de
Hongaarse Spoorwegen MAV.
This is the 5341 003-1 of the
Hungarian Railways MAV.
Dies ist der 5341 003-1 der
Ungarischen Eisenbahn MAV.
De 103 van de Algerijnse
Spoorwegen SNTF.
The 103 of the Algerian Railways
SNTF.
Der 103 der Algerischen Eisenbahn
SNTF.
Een Flirt van het Italiaanse Sistemi
Territoriali.
A Flirt for the Italian company
Sistemi Territoriali.
Ein Flirt der italiänischen Sistemi
Territoriali.
De Arriva 504 is bijna helemaal
afgewerkt.
The Arriva 504 is nearly completely
constructed.
Der Arriva 504 ist fast fertig
montiert.
De Flirts van Sistemi Territoriali en
van SBB-CFF-FFS Alsace.
The Flirts of Sistemi Territoriali
and of SBB-CFF-FFS Alsace.
Die Flirts von Sistemi Territoriali
und von SBB-CFF-FFS Alsace.
De Flirt van Sistemi Territoriali
wordt statisch getest.
The Flirt of Sistemi Territoriali get
some static tests.
Der Flirt von Sistemi Territoriali wird
statisch getestet.
Ook de 107 van de SNTF wordt
getest.
Also the 107 of the SNTF is getting
tested.
Auch der 107 der SNTF wird
getestet.
Hier staan een Flirt van SBB-CFF-FFS
Alsace en GTW's van Thurbo en Arriva.
Here are standing a Flirt of SBB-CFF-
FFS Alsace and GTW's of Thurbo and
Arriva.
Hier stehen ein Flirt der SBB-CFF-FFS
Alsace und GTW's von Thurbo und
Arriva.
De rangeerloc van Stadler staat in de
hal klaar om weer een nieuw treinstel
naar buiten te trekken.
The shunter of Stadler is ready in the
hall to pull new trains out of the hall.
Die Rangierlok von Stadler steht in der
Halle bereit um neue Triebzüge aus der
Halle zu schleppen.
Een motorwagen van een Arriva GTW en de Flirts
van SBB-CFF-FFS Alsace en Sistemi Territoriali
staan tot slot in de montagehal van Stadler in
Bussnang.
A motorcar of an Arriva GTW and the Flirts of SBB-
CFF-FFS Alsace and Sistemi Territoriali are at the
end standing in the constructionhall of Stadler in
Bussnang.
Ein Motorwagen von einem Arriva GTW und die
Flirts von SBB-CFF-FFS Alsace und Sistemi
Territoriali stehen zum Schluß in der Montagehalle
von Stadler in Bussnang.
Een smalspoor treinstel voor de
Aare Seeland Mobil in aanbouw.
A narrow gauge EMU of the Aare
Seeland Mobil under construction.
Ein Schmalspur ET der Aare Seeland
Mobil steht in der Montage.
De 524 018-9 van SBB-CFF-FFS Tilo
(Ticino - Lombardia).
The 524 018-9 of SBB-CFF-FFS Tilo
(Ticino - Lombardia).
Der 524 018-9 von SBB-CFF-FFS Tilo
(Ticino - Lombardia).