De 505 heeft geen portretten meer op
de C-Bak (zie uitsnede) en is hier in
Maastricht te zien.
The 505 hasn't a portraits anymore on
the C-Wagon (see the cut out) and the
trainset is here in Maastricht.
Der 505 hat kein Porträts mehr auf
dem C-Wagen (siehe Ausschnitt) und ist
hier in Maastricht.
De 237 staat in Blerick op nood
draaistellen toen het treinstel nieuwe
wielen kreeg.
The 237 stands in Blerick on emergency
bogies while the trainset gets new
wheels.
Der 237 steht in Blerick auf Not
Drehgestelle während der VT neue
Räder bekommt.
De 5046 en de 5045 zijn door Veolia van
Connexxion gehuurd en ze ontmoeten in
Reuver de 360.
The 5046 and the 5045 are rented from
Connexxion by Veolia and they meet in
Reuver the 360.
Der 5046 und der 5045 sind durch Veolia
von Connexxion gemietet und die
beiden treffen in Reuver den 360.
De Veolia 235 en 237 zijn de voormalige
Syntus stellen 35 en 37. Hier staan
beiden in Venlo.
The Veolia 235 and 237 are the former
Syntus DMU's 35 and 37. Both are here
in Venlo.
Der Veolia 235 und 237 sind die
ehemaligen Syntus VT's 35 und 37. Hier
stehen beide in Venlo.
De 235 naast de 360 bij Stadler in
Blerick.
The 235 next to the 360 at Stadler
in Blerick.
Der 235 neben dem 360 bei Stadler
in Blerick.
De laatste werkzaamheden vinden
aan de 235 plaats voor de
presentatie.
The final proceedings at the 235
before the presentation happens.
Die letzten Arbeiten am 235 vor der
Präsentation.
De 237 is er klaar voor.
The 237 is ready for it.
Der 237 ist start bereit.
De 503 in een winters Heerlen.
The 503 in a winterly Heerlen.
Der 503 im winterlichen Heerlen.
De 652 's morgens vroeg in
Maastricht Randwyck.
The 652 in the early morning in
Maastrticht Randwyck.
Der 652 am frühen Morgen in
Maastricht Randwyck.
De 503 in de mist in Rotterdam
IJsselmonde.
The 503 in the mist in Rotterdam
IJsselmonde.
Der 503 im Nebel in Rotterdam
IJsselmonde.
De 504 bij Shunter in Rotterdam kort
voor de terugrit naar de thuisbasis
Heerlen.
The 504 at Shunter in Rotterdam just
for the return to the home base
Heerlen.
Der 504 bei Shunter in Rotterdam kurz
vor de rückkehr zum Heimatbahnhof
Heerlen.
De 202 en de 653 tijdens een
overbrengingsrit van Roosendaal naar
Venlo en Heerlen in Boxtel.
The 202 and the 653 during a
transmission drive from Roosendaal to
Venlo and Heerlen in Boxtel.
Der 202 und der 653 während einer
Überführungsfahrt von Roosendaal
nach Venlo und Heerlen in Boxtel.
De 652 is op weg naar Rotterdam
Waalhaven en is hier in Eindhoven.
The 652 is heading for Rotterdam
Waalport and it's here in Eindhoven.
Der 652 ist unterwegs zum
Rotterdammer Waalhafen und er ist hier
in Eindhoven.
De 652 in de zon op Tilburg Universiteit
/ Goederen Emplacement.
The 652 in the sun in Tilburg University
/ Freight Yard.
Der 652 in der Sonne in Tilburg
Universität / Güterbahnhof.
Het nieuwe jasje van de 202 van april
t/m oktober 2012.
The new jacket for the 202 from April
untill October 2012.
Das neue Kleid des 202 von April bis
Oktober 2012.
De 202 in de Floriade bestickering
in Blerick.
The 202 in the Floriade livery in
Blerick.
Der 202 in der Floriade Farbgebung
in Blerick.
Vanuit Heerlen komen de 504 en de
203 in Kerkrade Centrum.
From Heerlen are the 504 and the
203 coming in Kerkrade Centre.
Aus Heerlen kommt der 504 und der
203 in Kerkrade Zentrum.
Hier staan de 203 en de 504 in de
bocht van Kerkrade.
Here are the 203 and the 504
standing in the curve of Kerkrade.
Hier stehen der 203 und der 504 in
der Kurve von Kerkrade.
Met gemengde tractie vertrekken de EMU
504 en de DMU 203 weer naar Heerlen.
With mixed traction are the EMU 504 and
the DMU 203 leaving for Heerlen again.
Mit Mischtraktion fahren der ET 504 und
der VT 203 wieder ab nach Heerlen.
De 360 is net in Venlo afgeleverd na
zijn verlenging.
The 360 ist just delivred in Venlo
after ist extension.
Der 360 ist gerade in Venlo
abgeliefert nach seiner
Verlängerung.
De 360 is de 400e door Stadler
gebouwde GTW.
The 360 is the 400st GTW build by
Stadler.
Der 360 ist der 400. GTW gebaut
durch Stadler.
De 359 staat op het terrein van Voith
in Blerick.
The 359 stands on the area of Voith in
Blerick.
Der 359 steht auf dem Gelände von
Voith in Blerick.
Mooi met die hersftkleuren.
Beautiful with those autumn
colours.
Schön mit den Herbst Farben.
De 503 tijdens een testrit in Horst-
Sevenum.
The 503 during a testdrive in Horst-
Sevenum.
Der 503 während einer Probefahrt
in Horst-Sevenum.
Gemengde tractie met de 503 (EMU)
en de 360 (DMU) in Blerick.
Mixed traction with the 503 (EMU)
and the 360 (DMU) in Blerick.
Mischtraktion mit dem 503 (ET) und
dem 360 (VT) in Blerick.
De 208 staat in Venlo klaar voor vertrek
naar Stadler om verlengd te worden met
een tussenbak.
The 208 is in Venlo ready for the departure
to Stadler to get longer by a intermediate
car.
Der 208 steht in Venlo abfahrbereit für die
Fahrt nach Bussnang, wo er verlängert wird
mit einem Zwischenwagen.
Hetzelfde geldt voor de 209 hier.
This will also happen with the 209
here.
Das gillt auch für den 209 hier.
En voor de 210.
And for the 210.
Und für den 210.
Nog net in Nederland is dit de laatste
foto van de 210.
Still just in the Netherlands is this
the last picture of the 210.
Noch gerade in den Niederlanden ist
dass das letzte Bild des 210.
De 357 was de 207 en is hier te zien
in Blerick.
The 357 was the 207 and we see the
DMU here in Blerick.
Der 357 war der 207 und ist hier in
Blerick zu sehen.
De 358 (ex 208) tijdens een testrit in
Blerick.
The 358 (former 208) during a
testdrive in Blerick.
Der 358 (ehem. 208) während einer
Testfahrt in Blerick.
De 359 (ex 209) is ook weer terug.
The 359 (former 209) is back in town
again.
Der 359 (ehem. 209) ist auch wieder
zurück.
De 359 en de 354 in Blerick.
The 359 and the 354 in Blerick.
Der 359 und der 354 in Blerick.
De 503 gaat zometeen stoppen in
Houthem Sint Gerlach.
The 503 is going to stop in Houthem
Sint Gerlach.
Der 503 hält gleich in Houthem Sint
Gerlach.
De 501 is op weg naar Kerkrade
Centrum in Houthem Sint Gerlach.
The 501 is heading for Kerkrade
Centrum in Houthem Sint Gerlach.
Der 501 ist unterwegs nach Kerkrade
Centrum in Houthem Sint Gerlach.
De 651 - 652 - 504 en 503 gekoppeld
als Pinkpop Pendel in Landgraaf.
The 651 - 652 - 504 and 503 coupled
as Pinkpop Pendel in Landgraaf.
Der 651 - 652 - 504 und 503
gekuppelt als Pinkpop Pendel in
Landgraaf.
503 - 504 - 652 en 651 in Landgraaf.
503 - 504 - 652 and 651 in
Landgraaf.
503 - 504 - 652 und 651 in
Landgraaf.
503 - 504 - 652 en 651 komen voorbij
Heerlen de Kissel.
503 - 504 - 652 and 651 are passing
Heerlen de Kissel.
503 - 504 - 652 und 651 fahren
vorbei an Heerlen de Kissel.
De 651 in Heerlen de Kissel.
The 651 in Heerlen de Kissel.
Der 651 in Heerlen de Kissel.
De 651 - 652 - 504 en 503 staan
klaar voor vertrek in Heerlen.
The 651 - 652 - 504 and 503 are
ready for departure in Heerlen.
Der 651 - 652 - 504 und 503 stehen
abfahrbereit in Heerlen.
De 651 komt van het onderhoud in
Blerick terug door Weert.
The 651 is coming back from the
maintenance in Blerick and the EMU
passes Weert.
Der 651 kommt von einer Wartung in
Blerick zurück und fährt hier durch
Weert.
Op 21 maart 2009 werden proefritten met
gemengde tractie gereden op de Heuvellandlijn.
Hier is de EMU 653 gekoppeld aan de DMU 203 bij
Heerlen aansluiting.
On the 21st of march 2009 were there testdrives
with mixed traction on the Hilllandline. Here is the
EMU 653 coupled to the DMU 203 near Heerlen
junction.
Am 21. März 2009 fanden Versuchsfahrten mit
Mischtraktion auf der Hügellandlinie statt. Hier ist
der ET 653 gekuppelt mit dem VT 203 bei der
Anschlußstelle Heerlen.
Diezelfde dag staan de EMU's 652 en 503
gekoppeld met de DMU's 203 en 210 in
Heerlen.
That same day are the EMU's 652 and
503 coupled to the DMU's 203 and 210 in
Heerlen.
Am selben Tag standen die ET's 652 und
503 gekuppelt mit den VT's 203 und 210
in Heerlen.
De 354 vertrekt uit Venlo naar
Roermond.
The 354 is departing from Venlo to
Roermond.
Der 354 fährt aus Venlo ab nach
Roermond.
De 3446 en de 3447 zijn door Veolia Transport
gehuurd om de enorme reizigersgroei op te
vangen. Hier staat de 3447 in Blerick bij Voith.
The 3446 and the 3447 are rented by Veolia
Transport to take care of the enormous groth of
travellers. Here is the 3447 standing at Voith in
Blerick.
Der 3446 und der 3447 sind durch Veolia
Transport gemietet um den enormen Zuwachs
von Reisenden auffangen zu können. Hier steht
der 3447 bei Voith in Blerick.
Op 3 december werden we verrast met sneeuw
in Zuid Limburg. Zo kon deze sfeervolle foto
van de 653 in Heerlen gemaakt worden.
On the 3th of december were we in South
Limburg surprised with snow. So was it possible
to take this picture of the 653 in Heerlen.
Am 3. Dezember wurden wir in Süd Limburg
überrascht durch Schnee. So konnte dieses
stimmungsvolle Bild des 653 in Heerlen
gemacht werden.
De 505 staat op spoor 25 in
Heerlen.
The 505 stands on track 25 in
Heerlen.
Der 505 steht in Heerlen auf Gleis
25.
De 503 staat bij het aanbreken van de
dag in Heerlen klaar als sneltrein naar
Maastricht.
The 503 is at the start of the day in
Heerlen ready as fasttrain to
Maastricht.
Der 503 steht bei Tagesanbruch in
Heerlen bereit als Schnellzug nach
Maastricht.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 505 loopt in Heerlen binnen
vanuit Kerkrade Centrum.
The 505 is arriving in Heerlen
coming from Kerkrade Centrum.
Der 505 fährt in Heerlen ein aus
Kerkrade Centrum kommend.
Sinds donderdag 27 november 2008 zijn de Plan V's
bij Veolia Transport verleden tijd. Hier is de 844 bij
Beatrixhaven Aansluiting op weg naar Heerlen.
Since thursday the 27th of november 2008 are the
EMU's class Plan V history at Veolia Transport. Here
is the 844 near Beatrixhaven Junction heading for
Heerlen.
Seit Donnerstag 27 November 2008 sind die ET's der
Baureihe Plan V historisch bei Veolia Transport.
Hier ist der 844 bei der Anschlußstelle Beatrixhafen
unterwegs nach Heerlen.
501 en 502 staan als trein 84001 in
Eindhoven gereed om naar Heerlen te
rijden.
501 and 502 are in Eindhoven ready for
departure to Heerlen as train 84001.
501 und 502 stehen in Eindhoven
abfahrbereit als Zug 84001 nach
Heerlen.
Het materieel '64 is aan de laatste maanden voor
Veolia bezig. De 844 komt in Heerlen binnen en zal
eind november 2008 aan de kant gaan.
The material '64 EMU's are in their last months of
duty for Veolia. The 844 is arriving in Heerlen and
the EMU will be off duty in november 2008.
Die ET's Materiell '64 sind an den letzten Monate
ihres Dienstes für Veolia begonnen. Der 844 fährt
in Heerlen ein und er wird im November 2008 Z-
gestellt.
De 841 is klaar voor vertrek naar
Maastricht Randwyck in Heerlen.
The 841 is ready for departure to
Maastricht Randwyck in Heerlen.
Der 841 steht abfahrbereit für die
Fahrt nach Maastricht Randwyck in
Heerlen.
De 501 en de 502 komen in Heerlen
binnen onder het toeziend oog van
de 842.
The 501 and the 502 are arriving in
Heerlen. The 842 is watching.
Der 501 und der 502 fahren in
Heerlen ein, während der 842
zuschaut.
Binnenkort een alledaags gezicht in
Heerlen.
Soon a daily view in Heerlen.
Bald ein alltägliches Bild in Heerlen.
De 502 en de 501 komen van spoor
211 naar spoor 206 in Heerlen.
The 502 and the 501 are coming
from track 211 to track 206 in
Heerlen.
Der 502 und der 501 kommen von
Gleis 211 nach Gleis 206 in Heerlen.
De GTW EMU's zijn op spoor 206
aangekomen.
The GTW EMU's are arrived at track
206.
Die GTW EMU's sind auf Gleis 206
eingefahren.
De 501 en de 502 zullen hier in Heerlen
gebruikt worden voor de opleiding van de
machinisten en het onderhoudspersoneel.
The 501 and the 502 will be used, here in
Heerlen, for the education of the
traindrivers and the maintenancestaff.
Der 501 und der 502 werden, hier in
Heerlen, eingesetzt für die Ausbildung der
Lokführer und dem Wartungspersonal.
Vanaf december 2015 is de rechtstreekse
verbinding Heerlen - Düren niet meer.
Hier is de 643 202-5 in Landgraaf.
Since december 2015 are the directly
trains between Heerlen and Düren history.
Here is the 643 202-5 in Landgraaf.
Ab Dezember 2015 ist die direkt
Verbindung Heerlen - Düren Geschichte.
Hier ist der 643 202-5 in Landgraaf.
203 "Bart Brentjens" staat in Venlo.
203 "Bart Brentjens" is standing in
Venlo.
203 "Bart Brentjens" steht in Venlo.
De 351 en de 201 zijn net afgeleverd in
Nederland en ze staan hier in Venlo.
The 351 and the 201 are just delivred
in Holland and they are standing in
Venlo.
Der 351 und der 201 sind gerade in
Holland abgeliefert und die VT's stehen
in Venlo.
De 201 naast de 3228 in Venlo. De
201 gaat zometeen naar de
tankplaat.
The 201 next to the 3228 in Venlo.
The 201 is going to the gasoil
station.
Der 201 neben dem 3228 in Venlo.
Der 201 fährt gleich zur Tanksäule.
Een historische foto van de 3226 en
de 3111 bij Beesel.
A historical picture of the 3226 and
the 3111 near Beesel.
Ein historisches Bild von dem 3226
und dem 3111 bei Beesel.
Op dezelfde plek komt de 201 tijdens
de eerste testrit van Venlo naar
Roermond.
On the same spot is the 201 during the
first testdrive from Venlo to Roermond.
An derselben Stelle ist der 201
während seiner ersten Testfahrt
unterwegs von Venlo nach Roermond.
201 gaat tanken in Venlo.
201 is going to take some gasoil in
Venlo.
201 fährt zum tanken in Venlo.
841 staat bij het krieken van de dag
gereed voor vertrek in Valkenburg.
841 is standing at the start of the
day ready for departure in
Valkenburg.
841 steht im ersten Morgenlicht
abfahrbereit in Valkenburg.
847 heeft de hoekraampjes van de cabines grijs
geschilderd gekregen en wijkt daardoor af van de
NSR Plan V stellen. Overigens hebben alle Veolia Plan
V's de hoekraampjes grijs geschilderd.
847 has got grey painted cornerwindows of the
cabines and is because of that different from the
NSR EMU's class Plan V. All the Veolia EMU's class Plan
V has grey painted cornerwindows.
847 hat die Eckfenster der Führerstände Grau
lackiert bekommen und weicht deshalb ab von den
ET der Baureihe Plan V der NSR. Überigens alle
Veolia ET der Baureihe Plan V haben die Eckfenster
Grau lackiert.
Hier is een geschilderd hoekraampje
in detail te zien op de 847 in Heerlen.
Here is a painted cornerwindow to be
seen in detail on the 847 in Heerlen.
Hier ist ein lackiertes Eckfenster im
Detail zu sehen vom 847 in Heerlen.
3226 in de Veolia kleurstelling bij
NedTrain in Eindhoven.
3226 in the Veolia livery at NedTrain
in Eindhoven.
3226 in der Veolia Farbgebung bei
NedTrain in Eindhoven.
De 3226 is in deze kleur een aparte
verschijning.
The 3226 is in this livery a special
appearance.
Der 3226 ist in dieser Farbgebung
eine besondere Erscheinung.
Op de 3226 laat Veolia zien dat de DH-
stellen nog 8 maanden in dienst zijn.
On the 3226 shows Veolia that the DMU's
class DH are still 8 months in service.
Auf dem 3226 lässt Veolia sehen dass
die VT's der Baureihe DH noch 8 Monate
eingesetzt werden.
De 3226 is weer klaar voor inzet op
de Maaslijn.
The 3226 is again ready for the
service on the Maasline.
Der 3226 ist wieder bereit für den
Einsatz auf der Maaslinie.
De 848 is twee dagen door een
schoonmaakploeg onder handen
genomen en ziet er nu schitterend uit in
Heerlen.
The 848 has gotten a cleaning
treatment for two days and the EMU
realy shines now in Heerlen.
Der 848 ist in Zwei Tagen geputzt
worden und glänzt wieder in Heerlen.
De 847 is klaar voor de start van de
dienst in Heerlen.
The 847 is ready for the start of the
service in Heerlen.
Der 847 ist bereit für den Anfang des
Dienstes in Heerlen.
3103 - 3224 en de 3114 staan voor
vertrek gereed in Nijmegen.
3103 - 3224 and the 3114 are ready
for departure in Nijmegen.
3103 - 3224 und der 3114 stehen
abfahrbereit in Nimwegen.
De 843 en de 847 worden op spoor 6
in Heerlen geparkeerd.
The 843 and the 847 are getting
parked on track 6 in Heerlen.
Der 843 und der 847 werden auf
Gleis 6 in Heerlen geparkt.
De 847 en de 843 gaan hun ritjes
rijden op de Heuvellandlijn.
The 847 and the 843 are going to
make their rides on the Hilllandline.
Der 847 und der 843 werden ihre
Touren fahren auf der
Hügellandstrecke.
Buitenbeentje qua kleurstelling is de
3222, die hier in Venlo staat.
An eccentric DMU is the green 3222,
who's standing here in Venlo.
Ein besonderer VT ist der grüne
3222, der hier in Venlo steht.
De 847 komt in Heerlen binnen
gereden.
The 847 is arriving at Heerlen.
Der 847 fährt in Heerlen ein.
De 3111 en de 3223 gaan in Blerick
stoppen
.
The 3111 and the 3223 are going to
stop in Blerick.
Der 3111 und der 3223 halten in
Blerick.
De 3222 heeft nog steeds de gele
baanruimer aan deze kant.
The 3222 has stil the yellow trackbar
on this side.
Der 3222 hat noch immer die gelbe
Schürze an dieser Seite.
Een compleet rood-wit jasje zou de
847, hier in Heerlen, ook goed staan.
A complete red-white livery would
looks good on the 847, here in Heerlen.
Eine komplett Rot-weisse Farbgebung
würde dem 847, hier in Heerlen, gut
stehen.
De 3108, de 3105 en de 3210 komen
vanuit Roermond binnen in Venlo.
The 3108, the 3105 and the 3210
are arriving in Venlo coming from
Roermond.
Der 3108, der 3105 und der 3210
fahren in Venlo ein aus Roermond
kommend.
Tot slot een sneeuw plaatje van de
844 bij Voerendaal.
Finaly a snow picture of the 844
near Voerendaal.
Zum Schluß ein Schneebild vom 844
in der Nähe von Voerendaal.