De 412 rijdt bij Filsen op de rechter
Rijnlijn.
The 412 is near Filsen driving on the
right Rhineline.
Der 412 ist bei Filsen auf der rechten
Rheinstrecke unterwegs.
De IT D2.0.003 van de Vias-Odenwald
Bahn rijdt op proef bij zusterbedrijf
Rurtalbahn.
The IT D2.0.003 of the Vias Odenwald-
Bahn is making testdrives at the
sistercompany Rurtalbahn.
Der IT D2.0.003 der Vias Odenwald-
Bahn fährt auf Probe bei der
Schwesterfirma Rurtalbahn.
Hier staat de Bombardier Itino in
Düren.
Here is the Bombardier Itino in
Düren.
Hier ist der Bombardier Itino in
Düren.
De 302 en de 405 als Rheingau Bahn
in Braubach.
The 302 and the 405 as Rheingau
Bahn in Braubach.
Der 302 und der 405 als Rheingau
Bahn in Braubach.
De 305 op weg naar Frankfurt/M in
Koblenz Ehrenbreitstein.
The 305 is heading for Frankfurt/M in
Koblenz Ehrenbreitstein.
Der 305 ist unterwegs nach
Frankfurt/M in Koblenz
Ehrenbreitstein.
Op de Innotrans in Berlijn was de
milieuvriendelijke VT 123 te zien.
On the Innotrans in Berlin was the
environment friendly VT 123 shown.
Auf der Innotrans in Berlin war der
Umweltfreundliche VT 123 zu sehen.
405 en 302 naar Neuwied in
Braubach.
405 and 302 to Neuwied in
Braubach.
405 und 302 nach Neuwied in
Braubach.
De 305 bij doorkomst in Koblenz
Ehrenbreitstein.
The 305 at the passage of Koblenz
Ehrenbreitstein.
Der 305 bei der Durchfahrt in Koblenz
Ehrenbreitstein.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 305 en de 302 in Koblenz Lützel.
The 305 and the 302 in Koblenz
Lützel.
Der 305 und der 302 in Koblenz
Lützel.
De 404 afkomstig van Neuwied in
Koblenz Lützel.
The 404 is coming from Neuwied in
Koblenz Lützel.
Der 404 kommt aus Neuwied in
Koblenz Lützel.
De VT 257 en de VT 252 rijden door
Düsseldorf-Hamm.
The VT 257 and the VT 252 run
through Düsseldorf-Hamm.
Der VT 257 und der VT 252 fahren
durch Düsseldorf-Hamm.
De VT 243 komt het station van
Rheindahlen binnen met zijn
karakteristieke klassieke beveiliging.
The VT 243 enters Rheindahlen station
with its characteristic classic signal
system.
Der VT 243 fährt im Bahnhof
Rheindahlen ein mit seinen typischen,
klassischen Signale.
Deze VT 204 wordt ingezet op de
RB86.
This VT 204 is used on the RB86.
Dieser VT 204 wird auf der RB86
eingesetzt.
VT 204 in Hanau Hbf. Dit treinstel is
een van de nieuwe LINT 54.
VT 204 at Hanau Hbf. This DMU is
one of the new LINT 54.
VT 204 in Hanau Hbf. Dieser VT
gehört zu den neuen LINT 54.
De VT 108 en nog een Bombardier
Itino in Hanau Hbf.
The VT 108 and another Bombardier
Itino in Hanau Hbf.
Der VT 108 und ein weiterer
Bombardier Itino in Hanau Hbf.
De VT 243 in Kapellen-Erft. Dit is een
Alsthom Coradia LINT 41.
The VT 243 in Kapellen-Erft. This is
an Alsthom Coradia LINT 41.
Der VT 243 in Kapellen-Erft. Dies ist
ein Alsthom Coradia LINT 41.