De 412 rijdt bij Filsen op de rechter Rijnlijn. The 412 is near Filsen driving on the right Rhineline. Der 412 ist bei Filsen auf der rechten Rheinstrecke unterwegs.
De IT D2.0.003 van de Vias-Odenwald Bahn rijdt op proef bij zusterbedrijf Rurtalbahn. The IT D2.0.003 of the Vias Odenwald- Bahn is making testdrives at the sistercompany Rurtalbahn. Der IT D2.0.003 der Vias Odenwald- Bahn fährt auf Probe bei der Schwesterfirma Rurtalbahn.
Hier staat de Bombardier Itino in Düren. Here is the Bombardier Itino in Düren. Hier ist der Bombardier Itino in Düren.
De 302 en de 405 als Rheingau Bahn in Braubach. The 302 and the 405 as Rheingau Bahn in Braubach. Der 302 und der 405 als Rheingau Bahn in Braubach.
De 305 op weg naar Frankfurt/M in Koblenz Ehrenbreitstein. The 305 is heading for Frankfurt/M in Koblenz Ehrenbreitstein. Der 305 ist unterwegs nach Frankfurt/M in Koblenz Ehrenbreitstein.
Op de Innotrans in Berlijn was de milieuvriendelijke VT 123 te zien. On the Innotrans in Berlin was the environment friendly VT 123 shown. Auf der Innotrans in Berlin war der Umweltfreundliche VT 123 zu sehen.
405 en 302 naar Neuwied in Braubach. 405 and 302 to Neuwied in Braubach. 405 und 302 nach Neuwied in Braubach.
De 305 bij doorkomst in Koblenz Ehrenbreitstein. The 305 at the passage of Koblenz Ehrenbreitstein. Der 305 bei der Durchfahrt in Koblenz Ehrenbreitstein.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 305 en de 302 in Koblenz Lützel. The 305 and the 302 in Koblenz Lützel. Der 305 und der 302 in Koblenz Lützel.
De 404 afkomstig van Neuwied in Koblenz Lützel. The 404 is coming from Neuwied in Koblenz Lützel. Der 404 kommt aus Neuwied in Koblenz Lützel.
De VT 257 en de VT 252 rijden door Düsseldorf-Hamm. The VT 257 and the VT 252 run through Düsseldorf-Hamm. Der VT 257 und der VT 252 fahren durch Düsseldorf-Hamm.
De VT 243 komt het station van Rheindahlen binnen met zijn karakteristieke klassieke beveiliging. The VT 243 enters Rheindahlen station with its characteristic classic signal system. Der VT 243 fährt im Bahnhof Rheindahlen ein mit seinen typischen, klassischen Signale.
Deze VT 204 wordt ingezet op de RB86. This VT 204 is used on the RB86. Dieser VT 204 wird auf der RB86 eingesetzt.
VT 204 in Hanau Hbf. Dit treinstel is een van de nieuwe LINT 54. VT 204 at Hanau Hbf. This DMU is one of the new LINT 54. VT 204 in Hanau Hbf. Dieser VT gehört zu den neuen LINT 54.
De VT 108 en nog een Bombardier Itino in Hanau Hbf. The VT 108 and another Bombardier Itino in Hanau Hbf. Der VT 108 und ein weiterer Bombardier Itino in Hanau Hbf.
De VT 243 in Kapellen-Erft. Dit is een Alsthom Coradia LINT 41. The VT 243 in Kapellen-Erft. This is an Alsthom Coradia LINT 41. Der VT 243 in Kapellen-Erft. Dies ist ein Alsthom Coradia LINT 41.