3223 naast de foto trein in Blerick
Siberië.
3223 next to the foto train in
Blerick Siberia.
3223 neben dem Foto Zug in Blerick
Siberien.
De bijzondere combinatie in Blerick
Siberië.
The special combination in Blerick
Siberia.
Die besondere Kombination in Blerick
Siberien.
3225 en 3222 in Blerick bij
Cabooter.
3225 and 3222 in Blerick near
Cabooter.
3225 und 3222 in Blerick bei
Cabooter.
3222 - 3225 en 3226 bij Cabooter.
3222 - 3225 and 3226 near Cabooter.
3222 - 3225 und 3226 bei Cabooter.
3219, op weg naar Nijmegen, 3222 -
3225 en de 3226 bij Cabooter.
3219, heading for Nijmegen, 3222 -
3225 and the 3226 near Cabooter.
3219, auf dem Weg nach Nimwegen,
3222 - 3225 und der 3226 bei
Cabooter.
3225 en 3226 bij Cabooter.
3225 and 3226 near Cabooter.
3225 und 3226 bei Cabooter.
3222 en 3226 bij Cabooter.
3222 and 3226 near Cabooter.
3222 und 3226 bei Cabooter.
3225 - 3222 en 3226 tijdens het
rangeren bij Cabooter.
3225 - 3222 and 3226 during the
shunting near Cabooter.
3225 - 3222 und 3226 beim
rangieren bei Cabooter.
3226 en 3225 bij Cabooter.
3226 and 3225 near Cabooter.
3226 und 3225 bei Cabooter.
3226 - 3225 en 3222 staan klaar voor
vertrek naar de ECT Terminal bij
Cabooter.
3226 - 3225 and 3222 are ready for
departure to the ECT Terminal near
Cabooter.
3226 - 3225 und 3222 stehen
abfahrbereit für die Fahrt zum ECT
Terminal bei Cabooter.
3222 - 3225 en 3226 komen aan bij
de ECT Terminal.
3222 - 3225 and 3226 are arriving at
the ECT Terminal.
3222 - 3225 und 3226 sind beim ECT
Terminal angekommen.
3226 - 3225 en 3222 voor de ECT.
3226 - 3225 and 3222 in front of the
ECT.
3226 - 3225 und 3222 vor der ECT.
De stellen worden op de juiste plek
gezet voor de foto's.
The DMU's are getting arranged for
the pictures.
Die VT's werden richtig gestellt für
die Bilder.
3222 - 3225 en 3226 bij de ECT.
3222 - 3225 and the 3226 at the ECT.
3222 - 3225 und der 3226 bei der
ECT.
Vanaf het talud van de A73 heb je
deze blik op de stellen.
From the slope of the A73 highway
you have this mavelous view.
Von der Böschung der Autobahn A73
hat mann diesen Ausblick.
3222 - 3225 en de 3226 bij de ECT.
3222 - 3225 and the 3226 at te ECT.
3222 - 3225 und der 3226 bei der
ECT.
De treinstellen met op de
achtergrond de A73.
The DMU's with the highway A73 on
the background.
Die VT's mit der Autobahn A73 im
Hintergrund.
Nog een foto en dan moest de 3225
plaats maken voor een Veolia Cargo
containertrein.
Still just one picture and then has the
3225 make place for a Veolia Cargo
containertrain.
Noch ein Bild und dann mußte der 3225
Platz machen für einen Veolia Cargo
Containerzug.
3222 en 3226 bij de ECT.
3222 and 3226 at the ECT.
3222 und 3226 bei der ECT.
3225 en 3222 rangeren dadelijk tegen
de 3226 bij de ECT.
3225 and 3222 are going to shunt
agains the 3226 at the ECT.
3225 en 3222 rangieren gleich gegen
den 3226 bei der ECT.
Weer klaar voor vertrek vanaf de
ECT naar Venlo.
Again ready for departure from the
ECT to Venlo.
Wieder abfahrbereit von der ECT
nach Venlo.
De 3226 in detail in station Blerick.
The 3226 in detail in the station of
Blerick.
Der 3226 im Detail im Bahnhof
Blerick.
3226 - 3225 en 3222 op weg naar
Venlo in Blerick.
3226 - 3225 and 3222 heading for
Venlo in Blerick.
3226 - 3225 und 3222 unterwegs
nach Venlo in Blerick.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
Netjes op een rij bij de ECT.
In a nice line at the ECT.
Schön in der Reihe bei der ECT.
3226 - 3225 - 3222 en de 3118 in
Blerick bij Cabooter.
3226 - 3225 - 3222 and the 3118 in
Blerick near Cabooter.
3226 - 3225 - 3222 und der 3118 in
Blerick bei Cabooter.
De fotosessie is voorbij.
The Photosession has been finished.
Die Fotosession ist beendet.